Внесок користувача
Матеріал з Вікі ЦДУ
(найновіші • найдавніші) Переглянути (новіших 50 • старіших 50) (20 • 50 • 100 • 250 • 500).
- 02:06, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+9502) . . Н 1.22. Relation II: Empfänger - Textwelt (Створена сторінка: Für den Empfänger trifft die Darstellung der 'Textwelt", also des im Text thematisierten Ausschnittes der außersprachlichen Realität auf eine durch Vorwissen, …) (поточна)
- 02:04, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+2460) . . Н 1.21. Senderintention - Text (Створена сторінка: Ein ganz besonderes Gewicht für die Steuerung der Wirkung hat die Senderintention. Es ist davon auszugehen, dass jeder Sender, wenn er überhaupt mit einem Rezipi…) (поточна)
- 02:03, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+3444) . . Н 1.20. Wirkung (Створена сторінка: Die Kategorie der Wirkung, wie sie hier verstanden wird, ist rezipientenbezogen zu betrachten: Der Empfänger rezipiert Aussage und Ge¬staltung des Textes vor dem…) (поточна)
- 02:03, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+1793) . . Н 1.19. Suprasegmentale Merkmale (Створена сторінка: Merkmale wie Lautung, Rhythmus- und Reinformen gehören auch zu suprasegmentalen Sygnalen. Als suprasegmentale Merkmale eines Textes betrachten wir die Merkmale s…) (поточна)
- 02:02, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+3577) . . Н 1.18. Sprachliche Merkmale (Створена сторінка: Bei den sprachlichen Merkmalen des Textes werden im allgemeinen Wortschatz (Lexik) und Satzbau (Syntax) genannt. In diese Bereiche ge¬hören auch die rhetorischen…) (поточна)
- 02:01, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+1433) . . Н 1.17. Das Zusammenspiel textexternen und textinternen Faktoren (Створена сторінка: Das Zusammenspiel textexternen und textinternen Faktoren wird durch die nannten „W-Fragen auf eine griffige Formel gebracht. Wer (übermittelt) wozu wem übe…) (поточна)
- 01:58, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+4309) . . Н 1.16. Die textinternen Faktoren (Створена сторінка: In der zugrundegelegten erweiterten und modifizierten Lasswell-Formel waren nur zwei Fragen im Hinblick auf die textinternen Fakto¬ren vorgesehen: die Frage nach …) (поточна)
- 01:57, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+1020) . . Н 1.15. Thema-Rhema-Gliederung (Створена сторінка: Unabhängig vom Satzbau, wenn auch häufig mit Satzbaumerkmalen gekoppelt, ist die inhaltliche Gliederung von Informationseinheiten in Thema und Rhema, die zur Mik…) (поточна)
- 01:56, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+2447) . . Н 1.11. Textstruktur (Створена сторінка: Eine wichtige Frage im zusammenhang mit der Makrostruktur des Textes ist die Teiltexte oder Intexte. Zu den Intexten rechnet C.Nord Zitate, Fußnoten und Beispiele…) (поточна)
- 01:55, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+823) . . Н 1.10. Kohäsionsmerkmale des Textes (Створена сторінка: Die Kohäsionsmerkmale des Textes können ebenfalls für die Inhaltsanalyse nutzbar gemacht werden, so zum Beispiel die Textphorik (Anaphorik/Kataphorik), Substitu…) (поточна)
- 01:54, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+2286) . . Н 1.9. Textinhalt (Створена сторінка: Der "Inhalt" des Textes äußert sich in seinem Sachbezug, seiner Re¬ferenz auf Sachverhalte oder Gegebenheiten einer außersprachlichen Realität, die durchaus a…) (поточна)
- 01:53, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+928) . . Н 1.8. Textfunktion - Textsorte (Створена сторінка: Unter dem Begriff Textfunktion sei die kommunikative Funktion bzw. die Kombination aus den kommunikativen Funktionen eines Textes in seiner konkreten Situation (Pr…) (поточна)
- 01:52, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+3342) . . Н 1.7. Anlaß (Створена сторінка: Der Situationsfaktor "Kommunikationsanlaß" wird bei keinem der einbezogenen Ansätze ausdrücklich erwähnt, obwohl man sicher davon ausgehen kann, dass zu der "h…) (поточна)
- 01:51, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+2151) . . Н 1.6. Pragmatik (Створена сторінка: Die Translatfunktion ergibt sich keineswegs mehr oder weniger automatisch aus der Ausgangstextanalyse, sondern ist vielmehr pragmatisch vom Zweck der transkulturel…) (поточна)
- 01:50, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+571) . . Н 1.5. Medium (Створена сторінка: Der Faktor Medium ist vor allem deshalb so wichtig, weil sie aus ihm Hinweise auf Größe und Angrenzung des Adressantenkreises ableiten lassen. Das Medium beeinfl…) (поточна)
- 01:49, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+1395) . . Н 1.4. Bedeutung der nonverbalen Elemente bei der Translation (Створена сторінка: Nonverbale Informationsträger sind ebenso wie die Verbalen kulturspezifisch. Der Translator muss also im Rahmen seiner übersetzungsrele¬vanten Ausgangstextanaly…) (поточна)
- 01:49, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+4319) . . Н 1.3. Nonverbale Mittel (Створена сторінка: Text ist eine kommunikative Handlung, die durch eine Kombination aus verbalen und nonverbalen Mitteln realisiert werden kann. Nonverbale Form- und Gestaltungsmerkm…) (поточна)
- 01:47, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+748) . . Н 1.2. Intention (Створена сторінка: Der Text als Realisation der Intention des Textproduzenten bleibt so lange vorläufig , bis er von einem Rezipienten aufgenommen wird. Die Rezeption vervollständi…) (поточна)
- 01:44, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+4219) . . Н 1.1. Translationsvorgang (Створена сторінка: Im Translationsvorgang spielen der Initiator der Translation und der Translator eine besondere Rolle. Der Initiator gibt den Anstoß zu dem Translationsvorgang, we…)
- 01:38, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+722) . . Translatorische Textanalyse
- 01:27, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+1144) . . Translatorische Textanalyse
- 01:14, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+37) . . Translatorische Textanalyse
- 01:13, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-10) . . Translatorische Textanalyse
- 01:12, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (0) . . Translatorische Textanalyse
- 01:10, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+5565) . . Н ОРІЄНТОВНА СХЕМА ПЕРЕКЛАДАЦЬКОГО АНАЛІЗУ ТЕКСТУ НА ДЕРЖАВНОМУ ІСПИТІ (Створена сторінка: ОРІЄНТОВНА СХЕМА ПЕРЕКЛАДАЦЬКОГО АНАЛІЗУ ТЕКСТУ НА ДЕРЖАВНОМУ ІСПИТІ 1.1. Комунікативно-…) (поточна)
- 01:08, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-1) . . LITERATURLISTE (поточна)
- 01:08, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+33) . . LITERATURLISTE
- 01:08, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+1599) . . Н LITERATURLISTE (Створена сторінка: 1. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 142 с. 2. …)
- 01:05, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (0) . . Translatorische Textanalyse
- 01:04, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+33) . . ОРІЄНТОВНІ ПИТАННЯ ДО ІСПИТУ З КУРСУ «ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АНАЛІЗ ТЕКСТУ» (поточна)
- 01:03, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+643) . . Н ОРІЄНТОВНІ ПИТАННЯ ДО ІСПИТУ З КУРСУ «ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АНАЛІЗ ТЕКСТУ» (Створена сторінка: 1. Traslationsvorgang und Skopustheorie. 2. Senderintention, Textfunktion, Anlass, Textsorte und ihr Einfluss auf die Textproduktion. 3. Textanalyse und Überset…)
- 01:03, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+1) . . Translatorische Textanalyse
- 01:02, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+369) . . Translatorische Textanalyse
- 00:55, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+2) . . Структура курсу "Translatorische Textanalyse" (поточна)
- 00:55, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+2) . . Структура курсу "Translatorische Textanalyse"
- 00:54, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-1) . . Структура курсу "Translatorische Textanalyse"
- 00:54, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+33) . . Структура курсу "Translatorische Textanalyse"
- 00:53, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+34) . . Funktionelle Stile im Deutschen (поточна)
- 00:50, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+246) . . Н Структура курсу "Translatorische Textanalyse" (Створена сторінка: {| border=1 |+ Структура курсу "Translatorische Textanalyse" |- |Семестр |Аудиторні |Самостійні |Загальна кіль…)
- 00:39, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-9) . . Translatorische Textanalyse
- 00:37, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+204) . . Таблиця до проекту "Funktionelle Stile im Deutschen" (поточна)
- 00:36, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-132) . . Translatorische Textanalyse
- 00:35, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-75) . . Translatorische Textanalyse
- 00:35, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+2) . . Translatorische Textanalyse
- 00:34, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+205) . . Translatorische Textanalyse
- 00:33, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-204) . . Таблиця до проекту "Funktionelle Stile im Deutschen" (Сторінка очищена)
- 00:32, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (+178) . . Translatorische Textanalyse
- 00:31, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-177) . . Funktionelle Stile im Deutschen
- 00:30, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-548) . . Translatorische Textanalyse (Замінено вміст на «==== Funktionelle Stile im Deutschen ====»)
- 00:30, 18 червня 2010 (різн. • історія) . . (-47) . . Користувач:Алла Міщенко (поточна)
(найновіші • найдавніші) Переглянути (новіших 50 • старіших 50) (20 • 50 • 100 • 250 • 500).