Відмінності між версіями «Гельголанд»
8464640 (обговорення • внесок) |
8464640 (обговорення • внесок) |
||
Рядок 18: | Рядок 18: | ||
<TR> | <TR> | ||
− | <TD height=24px;> | + | <TD height=24px;> 697р. </TD><TD> Радбод, останній фризький король, залишив тоді ще єдиний острів після його поразки від франків. </TD> |
</TR> | </TR> | ||
− | <TR><TD height=24px> | + | <TR><TD height=24px> серпнь 1714 </TD><TD> острів захопила Данія </TD></TR> |
− | <TR><TD height=24px | + | <TR><TD height=24px> 1807р. </TD><TD> острів перейшов до Великої Британії під час Наполеонівських воєн</TD></TR> |
− | + | <TR><TD height=24px> 1826р. </TD><TD> Гельголанд офіційно став «морським курортом» </TD></TR> | |
− | <TR><TD height=24px> | + | <TR><TD height=24px> 1841 р. </TD><TD> Гофман фон Фаллерслебен написав на тоді британському острові Гельголанд текст «Пісні німців». </TD></TR> |
− | + | <TR><TD height=24px> 1890р. </TD><TD> Велика Британія відмовилась від островів на користь Німеччини </TD></TR> | |
− | <TR><TD height=24px> | + | <TR><TD height=24px> З 1945 до 1952 </TD><TD> ненаселені острови використовувалися як склад для бомб</TD></TR> |
− | <TR><TD height=24px> </TD><TD> | + | <TR><TD height=24px> 18 квітня 1947р. </TD><TD> Британський Флот підірвав 6,800 тонн вибухових речовин у тротиловому еквіваленті. </TD></TR> |
− | <TR><TD height=24px> | + | <TR><TD height=24px> 1952р. </TD><TD> на островах була відновлена юрисдикція Німеччини </TD></TR> |
− | <TR><TD height=24px | + | |
− | + | ||
− | <TR><TD height=24px> | + | |
</TABLE> | </TABLE> | ||
Версія за 10:28, 21 листопада 2019
Ге́льголанд (нім. Helgoland) — острови в Північному морі, на території Німеччини. Входить до складу федеральної землі Шлезвіг-Гольштейн. Має статус громади району Піннеберг, материкова частина якого виходу до моря не має . Населення становить 1246 ос. (станом на 31 грудня 2017). Площа 1,7 км². Острів розташований в Гельголандській бухті в південно-східній частині Північного моря, в гирлі річки Ельба. У 1807—1890 роках Гельголандом володіла Велика Британія.
Окрім німецької мови, місцеве населення — етнічні фризи, використовують гельголандський діалект фризької мови під назвою галундер. Назва Гельголанд перекладається як «священна земля», можливо завдяки тому, що в давнину з острови пов'язували з богом Форсеті.
В минулому острови належали Данії та Великій Британії.
[[Файл:|міні.jpg|міні]]
Рідне місто |мініабо село на карті України Google карти
Таблиця "Найважливіші події на території рідного краю"
Дата | Історична подія |
---|---|
697р. | Радбод, останній фризький король, залишив тоді ще єдиний острів після його поразки від франків. |
серпнь 1714 | острів захопила Данія |
1807р. | острів перейшов до Великої Британії під час Наполеонівських воєн |
1826р. | Гельголанд офіційно став «морським курортом» |
1841 р. | Гофман фон Фаллерслебен написав на тоді британському острові Гельголанд текст «Пісні німців». |
1890р. | Велика Британія відмовилась від островів на користь Німеччини |
З 1945 до 1952 | ненаселені острови використовувалися як склад для бомб |
18 квітня 1947р. | Британський Флот підірвав 6,800 тонн вибухових речовин у тротиловому еквіваленті. |
1952р. | на островах була відновлена юрисдикція Німеччини |
Ресурси:
- Посилання на презентацію у Google Диск;
- Посилання на власний фотоальбом у Google Диск;
- Посилання на власний блог у Blogger;
- Посилання на добірку відеоматеріалів;
- Посилання на опитування або анкету у Google Форми;
- Посилання на спільний груповий постер.
Сторінка проекту Проект "Моє рідне місто або село"
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка