|
|
(не показано 5 проміжних версій цього учасника) |
Рядок 21: |
Рядок 21: |
| [[Реферат на тему: "Велесова книга"-пам'ятка дохристиянської писемності Русі]] | | [[Реферат на тему: "Велесова книга"-пам'ятка дохристиянської писемності Русі]] |
| | | |
− | ==<font color='blue' size=5>''«Проблеми»''</font>==
| + | [https://www.google.com/bookmarks/lookup?hl=en&bkmk=1 Колекція посилань на Веб-2.0] |
− | | + | |
− | '''1.1'''
| + | |
− | | + | |
− | === Автентичність ===
| + | |
− | | + | |
− | Щодо проблем, то наявна проблема автентичності.Відомо, наскільки важко й довго визнавалась автентичність «Слова о полку Ігоревім».
| + | |
− | Дискусії про справжність цієї пам'ятки спалахували кілька разів (останній раз - в 60-х роках XX ст.).
| + | |
− | І лише зараз питання про автентичність «Слова...», можна вважати вирішеним.
| + | |
− | Отже, певна настороженість учених щодо нової знахідки була цілком виправданою.
| + | |
− | Ніхто з них не міг просто прийняти «на віру» таке сенсаційне відкриття.
| + | |
− | Потрібна була ретельна експертиза авторитетних учених – лише її результати могли визначити майбутню долю «Велесової книги»: чи стане вона безцінною пам'яткою нашої вітчизняної історії та культури, чи, навпаки, буде визнана як фальсифікат, який потребуватиме відповідного до
| + | |
− | себе ставлення.
| + | |
− | | + | |
− | '''1.2'''
| + | |
− | | + | |
− | === Гіпотези справжності "дощечок Ізенбека" === | + | |
− | | + | |
− | Одним із перших, хто спробував побудувати систему доказів про справжність «Велесової книги», був уже згадуваний Сергій Лісний, учений із Австралії.
| + | |
− | Він розглянув алфавіт, мову пам'ятки, проаналізував викладені в ній історичні факти. Коротко перекажемо його аргументи.
| + | |
− | Усяка підробка, міркує Сергій Лісний, має такі чинники, як пошук фальсифікатором грошей, прагнення слави або, нарешті, жарт, тобто має намір
| + | |
− | над кимось посміятися.
| + | |
− | Жоден з них не є для нас прийнятним, стверджує дослідник.
| + | |
− | По-перше, Ізенбек навіть не пробував продавати дощечки – значить, аргумент про його матеріальну зацікавленість відпадає.
| + | |
− | Не шукав Ізенбек і слави, навпаки, йому можна тільки докорити, що він тримав їх майже в таємниці і не допускав до них учених.
| + | |
− | Нарешті, дощечки не могли бути і предметом жарту, тому що для їх виготовлення необхідно витратити дуже багато часу, що зовсім не виправдовує
| + | |
− | жарт.
| + | |
− | Найголовнішими доказами на користь справжності дощечок є, одначе, вони самі, характер їх письма, а головне, зміст.
| + | |
− | Як відомо, твердить Лісний, усяка підробка прагне «підробитися» під якийсь уже відомий зразок.
| + | |
− | У дощечках Ізенбека таке прагнення абсолютно відсутнє - у них все оригінальне і несхоже на все нам відоме.
| + | |
− | | + | |
− | '''1.3'''
| + | |
− | | + | |
− | === Чи можна вважати пам'ятку спадкоємницею українського народу? ===
| + | |
− | | + | |
− | Останнім часом питання про автентичність «Велесової книги» втратило актуальність - уже надто багато переконливих аргументів накопичилося
| + | |
− | на користь справжності цієї пам'ятки. | + | |
− | Та раптом несподівано почала заявляти про себе інша проблема: чи ж можна вважати цю пам'ятку праукраїнською? З'явилися публікації, задум
| + | |
− | яких полягає в тому, щоб відібрати «Велесову книгу» в українців шляхом перенесення місця її народження а території, де проживали наші пращури, далеко на північ - у Великий Новгород.
| + | |
− | Таким чином здійснюється спроба зробити цю пам'ятку російською.
| + | |
− | Нікому не спаде на думку, наприклад, відібрати гомерівські поеми у греків, а «Рігведу» - в індійців.
| + | |
− | А у нас, в українців, - можна.
| + | |
− | Пробують відібрати та присвоїти, як дорогоцінну річ, що «погано лежить», що є нібито нічиєю і права на яку недостатньо рішуче заявлені.
| + | |
− | Наперед скажемо, що спроба відібрати в нас «Велесову книгу» є по суті безнадійною - вже надто очевидною з багатьох точок зору є її яскраву
| + | |
− | українськість.
| + | |
− | Щоб перетворити «Велесову книгу» на діючу «геополітичну зброю» третього тисячоліття, необхідна дрібничка, а саме; треба будь-що створити
| + | |
− | враження, що ця пам'ятка є «русской». Власне створити враження, а не довести, тобто якимось чином так вплинути на свідомість і підсвідомість
| + | |
− | нині сущих поколінь, щоб вони думали про «Велес книгу» як про пам'ятку насамперед «великой русской культури».
| + | |
− | Тобто зробити те, що частково все-таки вдалося зробити зі «Словом о полку Ігоревім».
| + | |
− | Ще раз наголошуємо: неможливо науково довести, що «Велесова книга» є «русской» пам'яткою, адже вже надто очевидною є її українськість.
| + | |
− | Асов і його однодумці вже давно спромоглися б на таке наукове доведення, якби воно було можливим.
| + | |
− | Для цього, будемо певні, вони не пошкодували б ні сил, ні часу, ні коштів.
| + | |
− | Саме тому ними обрано інший шлях присвоєння собі «Велесової книга» - шлях сугерурання, «створення враження».
| + | |
− | Це легко розуміється навіть при поверховому знайомстві з текстами.
| + | |
− | Згадаймо, наприклад, деякі аргументи Сергія Лісного на користь автентичності: «Не можна не звернути увагу на те, - писав він, - що усе в
| + | |
− | літописі зосереджено на півдні Русі, а про середню і північну не сказано по суті жодного слова.
| + | |
− | Чому?
| + | |
− | А просто тому, що літопис стосувався виключно південної Русі, яка була політично ізольована від інших частин майбутньої Русі, саме тому про них нема жодного слова.
| + | |
− | І дійсно, знайомство з «Велесовою книгою» однозначно переконує, що в ній ідеться про територію, яку зараз займає Україна. Більше того, автори «Велесової книги» ідентифікують свій народ як виразно окремішний від північних сусідів: «Окремими є сумь, весь і чудь», - говориться в дощечці
| + | |
− | 46.
| + | |
− | | + | |
− | '''1.4'''
| + | |
− | | + | |
− | === "Книга Велеса" змінить історію ===
| + | |
− | | + | |
− | І наостанку процитуємо Володимира Шаяна, вченого, який поки що чи не найточніше зрозумів сутність і значення «Велесової книги»: «Книга Велеса» змінить не тільки науку історії, але саму історію!
| + | |
− | Відректися «Книги Велеса» - значить відректися нашого Первородства!
| + | |
− | Але тут постає тривожне питання нашого «Хоми невіруючого…»: «Але що буде, як Москалі візьмуть цю зброю в свої руки і обернуть її проти нас?!»
| + | |
− | Таке може статися, якщо якісь чужі вчені будуть нас вчити те, що ми самі відкинули...
| + | |
− |
| + | |
− | ===Інтернет ресурси проекту===
| + | |
| | | |
| + | [[Таблиця до проекту "Велесова книга"]] |
| # [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0 Історія тексту ] | | # [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0 Історія тексту ] |
| # [http://www.redkyb.ru/lozko/velesova.html Святе Письмо українців] | | # [http://www.redkyb.ru/lozko/velesova.html Святе Письмо українців] |
− | | + | <br /> |
| ===Додаткові матеріали проекту=== | | ===Додаткові матеріали проекту=== |
| Посилання на файли, презентації та інші корисні матеріали | | Посилання на файли, презентації та інші корисні матеріали |
Рядок 101: |
Рядок 32: |
| ==Результати проекту== | | ==Результати проекту== |
| Звіт у вигляді презентації. | | Звіт у вигляді презентації. |
| + | |
| + | [https://drive.google.com/file/d/0B8VIZepCR9hNU25UWjl3UHR5Rk0/view?usp=sharing Презентація до проекту] |
Звіт у вигляді презентації.