Відмінності між версіями «Користувач:Lesia»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Мій курс:ТМК)
(Мій курс:ТМК)
Рядок 28: Рядок 28:
 
[[Теорія мовної комунікації]]
 
[[Теорія мовної комунікації]]
  
Deutsche Sprichwoerter zum Thema “Schicksal”
 
 
„Ein Grab ist doch immer die beste Befestigung wider die Stьrme des Schicksals.“
 
 
„Was geschehen soll,
 
Das fьgt sich wohl.“
 
 
„Haare und Schaden wachsen alle Tage.“
 
 
„Unglьck, Nagel und Haar
 
Wachsen durchs ganze Jahr.“
 
 
„Eh man den Lцffel zum Mund bringt, kann sich viel begeben.“
 
 
„Das Los stillt den Hader.“
 
 
„Man kann nicht immer auf Rosen gehen.“
 
 
„Was sein soll,
 
schickt sich wohl.“
 
 
„Seinem Schicksal mag niemand entrinnen.“
 
 
„Seinem Schicksal soll man nicht widerstreben.“
 
 
„Die besten Schwimmer ertrinken, und die besten Klimmer brechen den Hals.“
 
 
„St. Jan will einen han,
 
einen Schwimmer oder einen Klimmer.“
 
 
„Die besten Schwimmer ersaufen, und die besten Fechter werden erschlagen.“
 
 
„Wer auf der See ist, hat den Wind nicht in der Hand.“
 
Zitat mailen, kommentieren etc. ...
 
 
„Man spinnt nicht allweg Seide.“
 
 
„Wenn ein Ding sein soll, so hilft nichts dafьr.“
 
 
„Was sein muЯ, das leide.“
 
 
„Jeder warte des Seinen.“
 
 
„Sorge, aber nicht zuviel,es geschieht doch, was Gott will.“
 
 
„Niemand stirbt vor seinem Tage.“
 
  
 
[http://wiki.kspu.kr.ua/index.php/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:1258006203_reklama.jpg#filelinks]
 
[http://wiki.kspu.kr.ua/index.php/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:1258006203_reklama.jpg#filelinks]

Версія за 15:25, 17 червня 2010


Про себе

Lesia B.

Мої інтереси

Musik, Sport, Literatur

Проекти в яких беру участь

Тренінг Використання Веб 2.0 у навчальному процесі

Мої роботи

[1]


[2]

Мій курс:ТМК

Теорія мовної комунікації


[3]

[4]

[5]