Відмінності між версіями «Стаття до проекту "Онлайн перекладач" Брайко Марії»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 9: Рядок 9:
 
----
 
----
  
Посилання на текстовий файл у ''Тексти_Прізвище''  у [http://owncloud.kspu.kr.ua Хмарка-КДПУ].
+
Посилання на текстовий файл у ''Тексти_Прізвище''  у [https://owncloud.kspu.kr.ua/public.php?service=files&t=6bfd4620ee788b5a5b62dfebfba054e5].
  
 
Дібрані онлайн перекладачі:
 
Дібрані онлайн перекладачі:

Поточна версія на 11:03, 4 грудня 2014


Psdknigi.jpg




Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у [1].

Дібрані онлайн перекладачі:


статті перекладач Гугл 1 перекладач Яндекс 2 перекладач Транслейт 3
Здоров`я 1 5 3,5 4
Спорт2 4 5 3,5
Німецька мова 3 5 3 4

Висновки

Найкраще справився онлайн перекладач Гугл. Він перекладає більш точно, швидко та граматично правильно. Наприклад: При потребі перекладу великої інформації у короткий час, онлайн-перекладач перекладе дуже швидко. Але в них є недоліки і досить багато:

1)Ці перекладачі не дають змістовний переклад, вони перекладають дослівно.

2)Інколи, вони не перекладають деякі слова на потрібну мову.

Взагалом мені подобається перекладач Гугл, але мені не подобається, що він перекладає не зовсім правильно, тому, я сподіваюсь, що в подальшому він удосконалиться.



Сторінка проекту Онлайн перекладач

Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка