Відмінності між версіями «Правила набору тексту»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 11: Рядок 11:
 
#Дефіс і апостроф - без проміжків.
 
#Дефіс і апостроф - без проміжків.
  
[[Файл:Правила комп_a4.pdf]]
+
                          '''''<font color='golden' size=6>ПРАВИЛА НАБОРУ ТЕКСТУ У ФОРМАТІ А4 ТА А5</font>'''''
[[Файл:Правила комп_a5.pdf]]
+
[[Файл:A4_Blazhko_2020.pdf]]
 +
[[Файл:A5_2020_Blazhko.pdf]]
 +
                          '''''<font color='blue' size=6>Презентація: "ПРАВИЛА НАБОРУ ТЕКСТУ" </font>'''''
 +
[[Файл:ПРАВИЛА_НАБОРУ_ТЕКСТУ_презентація_Blazhko_2020.pdf]]
 
                           '''''<font color='red' size=6>ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ</font>'''''
 
                           '''''<font color='red' size=6>ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ</font>'''''
  

Поточна версія на 10:08, 29 жовтня 2020

Правила комп'ютерного набору тексту

  1. Повинен бути цілісним і зв’язним.
  2. Має бути закінченим.
  3. Заголовок повинен розташовуватись по центру.
  4. Після заголовка не потрібно ставити крапку, якщо він в окремому рядку.
  5. Не можна ставити пробіл перед розділовим знаком.
  6. Тире необхідно з обох боків виділяти знаком пробіл.
  7. Прізвище та ініціали пишуться в одному рядку.
  8. Між кожним словом треба ставити лише один знак пробілу.
  9. Дефіс і апостроф - без проміжків.
                         ПРАВИЛА НАБОРУ ТЕКСТУ У ФОРМАТІ А4 ТА А5

A4 Blazhko 2020.pdf A5 2020 Blazhko.pdf

                         Презентація: "ПРАВИЛА НАБОРУ ТЕКСТУ" 

ПРАВИЛА НАБОРУ ТЕКСТУ презентація Blazhko 2020.pdf

                         ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
  1. Медіатекст-це усний чи писемний твір масово інформаційної діяльності та масової комунікації.
  2. Аутентичний текст- офіційний текст міжнародного договору, підписаний уповноваженими на те представниками і скріплений печатями відповідних держав, або текст будь-якого документу, який за змістом відповідає текстові іншою мовою і має однакову силу.
  3. Мегатекст- це термін, що застосовується письменниками у фантастичних творах для опису підгрунтя певного сюжету, тропів, зображень, що мають бути описані в певному фантастичному творі.
  4. Стереотекст- поєднання різномовних текстів для повнішого представлення одного комплексу ідей.
  5. Структура тексту- поняття, формулювання якого знаходиться у розвитку. Структура є природною властивістю тексту, це означає, що будь-яка теорія, яка прагне адекватно його описати, повинна відобразити його структурність.
  6. Паралельний текст- це текст, однією мовою разом з його перекладом на іншу мову.
  7. Прецедентний текст - певний текст, зображення чи мелодія, які відомі певній спільноті та для нагадування, яких достатньо цитати, алюзії, натяку.
  8. Типологія тексту - це центральне поняття лінгвістики тексту і загальної теорії тексту. У широкому спектрі це певна обмежена сукупність текстів, що об'єднанні особливими спільними ознаками на різних структурних рівних.
  9. Лінгвістика тексту - це розділ лінгвістики, який займається текстами, як системами зв'язку.
  10. Текстологія - історично- філологічна дисципліна, що вивчає пам'ятки писемності, твори фольклору для критичної перевірки і встановлення на підставі наявних варіантів автентичності тексту.
  11. Loren ipsum - класичний варіант умовного беззмістовного тексту, що вставляється в текст сторінки