Відмінності між версіями «Користувач:Ichernishenko»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 28: Рядок 28:
  
 
з 1996 до 1997 була стипендіатом Президента України (наукова стипендія для молодих учених), нагороджена грамотами університету, міської та обласної адміністрацій, почесною грамотою міжнародного благодійного фонду «Україна». Відомчі відзнаки: «Почесна грамота Міністерства освіти і науки України (№ 85404).
 
з 1996 до 1997 була стипендіатом Президента України (наукова стипендія для молодих учених), нагороджена грамотами університету, міської та обласної адміністрацій, почесною грамотою міжнародного благодійного фонду «Україна». Відомчі відзнаки: «Почесна грамота Міністерства освіти і науки України (№ 85404).
 +
 +
''<big>Електронна адреса:</big>''  [email protected]
  
 
==Навчальні курси==
 
==Навчальні курси==

Поточна версія на 23:55, 17 листопада 2016


Персональна сторінка викладача КДПУ

Chernyshenko-i-a.jpg

Про себе

Чернишенко Ірина Анатоліївна,

кандидат педагогічних наук, доцент кафедри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики

Заклад, у якому здобуто вищу освіту; рік випуску:

Кіровоградський державний педагогічний інститут ім. О.С. Пушкіна, 1990.

Аспірантура 1994-1997 р.

Докторантура 2006-2009 р.

Тема дисертації та рік захисту:

Педагогічна діяльність та спадщина М.Р. Завадського (кандидатська, 1998).

Посади, досвід роботи:

за роки роботи в університеті пройшла шлях від асистента (1994) до доцента (2004). Займала посади доцента кафедри теорії та практики перекладу германських мов, заступника декана факультету іноземних мов (2001 – 2006), доцента кафедри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка (з 2006 р.)

Нагороди та досягнення:

з 1996 до 1997 була стипендіатом Президента України (наукова стипендія для молодих учених), нагороджена грамотами університету, міської та обласної адміністрацій, почесною грамотою міжнародного благодійного фонду «Україна». Відомчі відзнаки: «Почесна грамота Міністерства освіти і науки України (№ 85404).

Електронна адреса: [email protected]

Навчальні курси

вступ до перекладознавства, історія перекладу, усний переклад, перекладацький скоропис, загально теоретичний курс англійської мови

Дистанційні курси

Навчальний курс "Практичний курс перекладу (Вступ до перекладознавства)"

Навчальні проекти

Навчання за програмою "Розробка дистанційних курсів засобами Вікі-КДПУ, Хмарка-КДПУ і Moodle-КДПУ"

Публікації, сайти та блоги

Опубліковано:

1 монографія, 4 навчальних посібники, 26 статтей у виданнях ВАК України та за кордоном

[1]

Інтереси

лінгвокультурні аспекти сучасного дискурсу, мова і суспільство, лінгвістична концептологія, порівняння мов