Портфоліо проекту до тренінгу "Навчання для майбутнього" Задорожна Анна 2018
Зміст
Текст заголовка
Назва навчальної теми
Основний та другорядні (дотичні) навчальні предмети
Основний - Лінгвокультурологія
Другорядні - ПУПМ, Практика перекладу
Вік учнів, клас
ІІІ курс навчання за спеціальністю "Переклад"
Стислий опис проекту
Головна мета проекту - це дослідження ролі концепту "Родина" в німецькій лінгвокультурі. Студенти порівнюють ставлення обох лінгвокультур до родини, визначають їх основні складові та цінності. Перед студентами поставлені наступні завдання:
1. Розкрити поняття «Родина»;
2. Дібрати 50 українських приказок/крилатих виразів, що стосуються концепту;
3. Дібрати 50 німецьких приказок/крилатих виразів, що стосуються концепту;
4. Зробити порівняльний міні-аналіз концепту “Родина” обох лінгвокультур;
5. Результати дослідження представити у вигляді презентації обсягом 5-7 слайдів.
План вивчення теми
Оцінювання
Опитування: Вивчення навчальних потреб учнів
Тест для поточного оцінювання учнів
Діяльність учнів та вчителя
Робота в проекті починається із дискусії "Концепт «сім’я» в німецькій лінгвокультурі", під час якої перед учасниками проекту ставляться ключове та тематичні запитання та демонструється презентація. Учні переглядають презентацію та обговорюють питання поставленої проблеми. Знайомляться з критеріями виконання своїх робіт і планують власне дослідження. Поряд з цим учням пропонується пройти опитування, що допоможе викладачу узагальнити погляди та думки студентів стосовно поставленої проблеми.
Приклад учнівської роботи. Презентація
Список використаних джерел
Друковані матеріали:
1. Наумов В. В. «Мульти-культи» как способ уничтожения национального языка / В. В. Наумов // Alma mater : вестн. высш. шк. – 2011. – № 4. – С. 79–86. Маслова В.А. Лингвокультурология. – М.: Издательский центр“Академия”, 2001. – 208
2. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава язика в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры / отв. ред. В. Н. Телия. – М. : Языки русской культуры, 1999. – 333 с.
3. Binder G. Epoche der Entscheidungen / G. Binder // Eine Geschichte des 20. Jahrhunderts. – Stuttgart- Degerloch : Seewald Verlag, 1960. – 250 S.
4. Duden Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik / W. Scholze-Stubenrecht, W. Worsch. – Band 11, Dudenverlag, 2008. – 959 S.
Електронні ресурси:
- https://youtu.be/W3aRVNgnLtw
- https://www.duden.de/suchen/dudenonline/phraseologisches%20W%C3%B6rterbuch
- http://www.twirpx.com
Відомості про автора
Ім'я, прізвище
Задорожна Анна
Фах, навчальний предмет
Лінгвокультурологія
Навчальний заклад
Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка
Місто\село, район, область
Кропивницький
Контактні дані
==Відомості про тренінг==
Програма Intel «Навчання для майбутнього» в Україні Програма складається з 64 годин очного навчання з дванадцаті модулів. У ході цього курсу вчителі працюють над навчальним проектом, в якому особлива увага приділяється пізнавальним інтересам та потребам учнів, які в свою чергу проводять власні дослідження в рамках розробленого проекту. Вчителі також опановують проектно-дослідницьку методику, роботу з мультимедіа та Інтернет-ресурсами, розробку власних проектів з використанням інформаційних технологій, створення презентацій, публікацій та web-сторінок від імені учнів як представлення результатів самостійних навчальних досліджень. Основна увага приділяється педагогічним аспектам інтеграції комп’ютерних технологій до практики відчизняної школи. В результаті проходження тренінгу вчитель має розроблене портфоліо навчального проекту, готове до застосування на уроці.
Відомості про тренінг
Програма Intel «Навчання для майбутнього» в Україні Програма складається з 64 годин очного навчання з дванадцаті модулів. У ході цього курсу вчителі працюють над навчальним проектом, в якому особлива увага приділяється пізнавальним інтересам та потребам учнів, які в свою чергу проводять власні дослідження в рамках розробленого проекту. Вчителі також опановують проектно-дослідницьку методику, роботу з мультимедіа та Інтернет-ресурсами, розробку власних проектів з використанням інформаційних технологій, створення презентацій, публікацій та web-сторінок від імені учнів як представлення результатів самостійних навчальних досліджень. Основна увага приділяється педагогічним аспектам інтеграції комп’ютерних технологій до практики відчизняної школи. В результаті проходження тренінгу вчитель має розроблене портфоліо навчального проекту, готове до застосування на уроці.
Місце проведення тренінгу
м. Кропивницький, Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка