Особливості вербалізації національного свята “LasFallas” в іспанській лінгвокультурі

Матеріал з Вікі ЦДУ
Версія від 22:37, 23 жовтня 2016; 4645742 (обговореннявнесок)

(різн.) ← Попередня версія • Поточна версія (різн.) • Новіша версія → (різн.)
Перейти до: навігація, пошук

[[1]]

Тема: Особливості_вербалізації_національного_свята_“LasFallas”_в_іспанській_лінгвокультурі

Внаслідок розвитку сучасного наукового знання по шляху антропоцентризму в наукових дисциплінах, які вивчають людину, на перший план вийшли питання взаємодії мови і культури, менталітету, мовної свідомості і мовної картини світу.

Ще в першій половині XIX століття В. фон Гумбольдт заклав основи сучасної антропологічної лінгвістики. Провідний німецький вчений не раз підкреслював, що мова формує і висловлює специфіку національного духу, відображає особливе уявлення про світ у різних етносів, і що існування різних мов формує основу різноманітних образів мислення у різних народів. На думку В. фон Гумбольдта, “організм мови виникає з властивою людині здатності говорити: у його формуванні бере участь весь народ; культура кожного народу залежить від його особливих здібностей і долі, її основою є здебільшого діяльність окремих особистостей”[6].

Враховуючи той факт, що на рубежі ХХ - ХХІ століть все гостріше відчувається наростання процесів глобалізації і, як наслідок, культурної стандартизації та загальної уніфікації народів і країн по побуті та мисленню, поділ за національною ознакою стає атрибутом соціального самовизначення та національної ідентичності. Дана тенденція не могла не знайти відображення в мові, і, як наслідок, в мовній картині світу іспанців, бо мовна картина світу являє собою певним чином оформлену систематизацію плану змісту мови, покликану фіксувати і зберігати весь комплекс знань і уявлень конкретного мовного співтовариства про світ.

Як справедливо зазначає М.М. Раєвська, “прив'язка до етосу культури є ключем до розуміння сутності лінгвістичної ідеології: коли йдеться про національну або етнічної ідентичності, мова є найбільш релевантною її характеристикою, ніж культурні чи історичні символи”[13]. Реконструкція і орієнтація в мовній картині світу іншого народу - це необхідна фундаментальна база для когнітивних, лінгвокультурологічною і собственнолінгвістіческіх пошуків, на базі мови, не рідного для дослідника.

Таким чином актуальність теми зумовлена: • потребою поглиблення знань про характеристики лексичних одиниць у мовознавстві; • інтересом до дослідження на взаємодію мови і культури як способу зберегти національну ідентичність епоху глобалізації, та проблемам мовної особистості.

Об’єктом дослідження є лінгвокультурні особливості свята “LasFallas”.

Предметом дослідження є лексичні одиниці, що вербалізують свято“LasFallas”, дібрані з офіційного сайту музею[36]. Загальна кількість досліджених одиниць на іспанській мові дорівнює 79.

Завдання дослідження: • дослідити історю святкування “LasFallas”, з’ясувати його семіотичний зміст; • визначити місце світа “LasFallas” серед дотичних лінгвокультурних феноменів ; • з’ясувати особливості вербалізації свята “LasFallas”.

Метою дослідження є визначення лінгвокультурної специфіки свята “LasFallas” в контексті його належності до загальноєвропейської карнавальної традиції.