Стаття до проекту "Онлайн-перекладач" Бурлаки Нікіти
Матеріал з Вікі ЦДУ
Версія від 10:23, 15 листопада 2014; Nikita Burlaka (обговорення • внесок)
На місці цього тексту у власній вікі-статті висвітліть свій досвід та враження від проведеного експерименту з онлайн перекладачами . Також у статтю добавте посилання на документи, що Ви створили і завантажили у різних ресурсах, таблицю (зразок поданий у завданні та нижче).
Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.
статті | Перекладач он-лайн:"Google translate"https://translate.google.com.ua/?hl=ru | Перекладач он-лайн:"YAndex translate"http://translate.yandex.ua/ | Перекладач он-лайн :"Guru translate"http://perevod.guru.ua/ |
Назва статті 1 | |||
Назва статті 2 | |||
Назва статті 3 |
Висновки
При складанні висновків до статті враховуйте, що задача роботи у проекті, дати відповіді на такі запитання:
- Які переваги та недоліки онлайн перекладу?
- Що ви отримали в результаті перекладу? Чому так виходить?
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка