Системні повідомлення
Матеріал з Вікі ЦДУ
Це список усіх системних повідомлень, які доступні в просторі назв «MediaWiki». Будь ласка, відвідайте MediaWiki Localisation і translatewiki.net, якщо ви хочете зробити внесок до спільної локалізації MediaWiki.
Перша сторінка |
Попередня сторінка |
Наступна сторінка |
Остання сторінка |
Назва | Стандартний текст |
---|---|
Поточний текст | |
editingcomment (обговорення) (Перекласти) | Редагування $1 (новий розділ) |
editinginterface (обговорення) (Перекласти) | '''Увага:''' Ви редагуєте сторінку, що є частиною текстового інтерфейсу. Зміни цієї сторінки спричинять зміну інтерфейсу для інших користувачів. Для перекладу повідомлення використовуйте [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=uk translatewiki.net] — проект, що займається локалізацією MediaWiki. |
editingold (обговорення) (Перекласти) | '''ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ви редагуєте застарілу версію даної статті. Якщо ви збережете її, будь-які редагування, зроблені між версіями, будуть втрачені.''' |
editingsection (обговорення) (Перекласти) | Редагування $1 (розділ) |
editinguser (обговорення) (Перекласти) | Зміна прав користувача '''[[User:$1|$1]]''' $2 |
editlink (обговорення) (Перекласти) | редагувати |
editold (обговорення) (Перекласти) | ред. |
editpage-head-copy-warn (обговорення) (Перекласти) | - |
editpage-notsupportedcontentformat-text (обговорення) (Перекласти) | Формат вмісту $1 не підтримується моделлю вмісту $2. |
editpage-notsupportedcontentformat-title (обговорення) (Перекласти) | Непідтримуваний формат вмісту |
editpage-tos-summary (обговорення) (Перекласти) | - |
editsection (обговорення) (Перекласти) | ред. |
editsectionhint (обговорення) (Перекласти) | Редагувати розділ: $1 |
editthispage (обговорення) (Перекласти) | Редагувати цю сторінку |
edittools (обговорення) (Перекласти) | <!-- Розміщений тут текст буде відображатися під формою редагування і формою завантаження. --> |
edittools-upload (обговорення) (Перекласти) | - |
editundo (обговорення) (Перекласти) | скасувати |
editusergroup (обговорення) (Перекласти) | Редагувати групи користувача |
editwarning-warning (обговорення) (Перекласти) | Перехід на іншу сторінку призведе до втрати ваших змін. Якщо ви ввійшли до системи, то ви можете відключити це попередження в розділі "{{int:prefs-editing}}" ваших налаштувань. |
editwatchlist-summary (обговорення) (Перекласти) | |
ellipsis (обговорення) (Перекласти) | ... |
email (обговорення) (Перекласти) | Електронна пошта |
email-address-validity-invalid (обговорення) (Перекласти) | Введіть чинну адресу електронної пошти |
email-address-validity-valid (обговорення) (Перекласти) | Адреса електронної пошти є чинною |
email-legend (обговорення) (Перекласти) | Надіслати листа іншому користувачеві {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} |
emailauthenticated (обговорення) (Перекласти) | Вашу адресу електронної пошти було підтверджено на $2 о $3. |
emailblock (обговорення) (Перекласти) | листи заборонені |
emailccme (обговорення) (Перекласти) | Надіслати мені копію повідомлення. |
emailccsubject (обговорення) (Перекласти) | Копія вашого повідомлення до $1: $2 |
emailconfirmlink (обговорення) (Перекласти) | Підтвердити адресу вашої електронної пошти |
emaildisabled (обговорення) (Перекласти) | Цей сайт не може надіслати електронні листи. |
emailfrom (обговорення) (Перекласти) | Від кого: |
emaillink (обговорення) (Перекласти) | Надіслати повідомлення електронною поштою |
emailmessage (обговорення) (Перекласти) | Повідомлення: |
emailnotarget (обговорення) (Перекласти) | Неіснуюче чи некоректне ім'я одержувача |
emailnotauthenticated (обговорення) (Перекласти) | Адресу вашої електронної пошти ще не підтверджено. Жодна лист не буде надіслано для будь-якої з наступних функцій. |
emailpage (обговорення) (Перекласти) | Лист користувачеві |
emailpagetext (обговорення) (Перекласти) | Заповнивши наведену нижче форму, можна надіслати повідомлення {{GENDER:$1|цьому користувачу|цій користувачці}}. Електронна адреса, яку Ви зазначили у [[Special:Preferences|своїх налаштуваннях]], буде зазначена в полі «Від кого» листа, тому одержувач матиме можливість відповісти безпосередньо вам. |
emailsend (обговорення) (Перекласти) | Надіслати |
emailsender (обговорення) (Перекласти) | {{SITENAME}} |
emailsent (обговорення) (Перекласти) | Електронне повідомлення надіслано |
emailsenttext (обговорення) (Перекласти) | Ваше електронне повідомлення надіслано. |
emailsubject (обговорення) (Перекласти) | Тема: |
emailtarget (обговорення) (Перекласти) | Введіть ім'я користувача-одержувача |
emailto (обговорення) (Перекласти) | Кому: |
emailuser (обговорення) (Перекласти) | Надіслати листа |
emailuser-summary (обговорення) (Перекласти) | |
emailuser-title-notarget (обговорення) (Перекласти) | Надіслати електронного листа користувачеві |
emailuser-title-target (обговорення) (Перекласти) | Надіслати електронного листа {{GENDER:$1|користувачеві|користувачці}} |
emailuserfooter (обговорення) (Перекласти) | Цей лист був надісланий користувачеві $2 від користувача $1 за допомогою функції «Надіслати листа» проекту {{SITENAME}}. |
Перша сторінка |
Попередня сторінка |
Наступна сторінка |
Остання сторінка |