Сторінка проекту " Онлайн перекладач" Патової Віри
Ринок програмного забезпечення постійно зростає. За останні роки з'явилося кілька десятківпрограм машинного перекладу тексту з однієї мовина на іншу. Вони забезпечують потребі користувачів в швидкому перекладі різної комерційної,технічної або интернет-інформації, яка подана в електронному вигляді. У цій статті проаналізовано одні з найбільш популярних онлайн перекладачів.
Посилання на текстовий файл у Тексти_Патова у Хмарка-КДПУ.
Дібрані онлан перекладачі:
статті | Яндекс | Мета | |
Family | 8 | 7 | 5 |
Film | 9 | 5 | 7 |
School | 8 | 6 | 7 |
Висновки
Переваги • Швидкість перекладу • Зберігаеться основна суть документа який перекладаеться • Перекладений текст можна корегувати • Прості у використанні • Наявність у деяких перекладачів допоміжних функцій .Наприклад можливість прослухати перекладене слово, або текст Недоліки • Якість статей невисока • Велика кількість помилок • Перекладач може просто не перекласти слово • Речення мають нелогічну послідовність • Не правильна граматична конструкція перекладеного тексту • Онлайн перекладач потребує наявність інтернету
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка