Стаття до проекту онлайн перекладачі Чумачок Катерини
Онлайн-перекладачі - системи, що дозволяють виконати переклад текстів, документів і навіть цілих сайтів за один клік. Щоб скористатися онлайн-перекладачами, звичайно потрібно виконати 3 прості дії: ввести текст для перекладу в онлайн-перекладач, вибрати напрямок перекладу (мова та тематику), натиснути кнопку «Перевести». І практично зрощені ви отримаєте готовий переклад. Таким чином, онлайн-перекладачі покликані «зламати» мовний бар'єр між людьми, дати їм можливість спілкуватися, читати новини, блоги, іноземні сайти, вивчати культуру інших країн, подорожувати.
Перекладач Google Переклад .
META перекладач Переклад.
Translate.RU Переклад .
статті | Перекладач Google | Перекладач META перекладач | Перекладач Translate.RU |
At school again | 5 | 4 | 6 |
A Good Lesson | 3 | 5 | 7 |
Books | 6 | 5 | 7 |
Висновки
При користуванні системами машинного перекладу завжди постає питання про якість їх роботи. Якість перекладу залежить від багатьох факторів: розмірів тексту, використаних у тексті слів, складності пропозицій. З одного боку, на сьогоднішній день жодна система машинного перекладу не може дати 100% якісний результат. Після обробки тексту подібною системою потрібна обов'язкова його корекція людиною. Але з іншого боку, ідеального перекладу від них ніхто і не чекає. Онлайн-перекладачі використовуються зазвичай для того, щоб можна було зрозуміти загальний зміст тексту іноземною мовою
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка