Стаття до проекту "Онлайн перекладач"Корогода Аліна
Матеріал з Вікі ЦДУ
Версія від 10:47, 4 грудня 2014; Freakyme (обговорення • внесок)
Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.
Дібрані онлан перекладачі:
- Перекладач он-лайн 1: перекладач Гугл та https://translate.google.com.ua
- Перекладач он-лайн 2: перекладач Яндекс та https://translate.yandex.ua/
- Перекладач он-лайн 3: перекладач Транслейт та http://www.translate.ru/
статті | Translate.ru | Google перекладач | Яндекс перекладач |
Saint Valentine's Day | 8 | 3 | 5 |
Christmas Day | 6 | 7 | 4 |
Die Mode | 9 | 6 | 7 |
Висновки
Цей проект дуже сильно мені допоміг. З його допомогою я визначила для себе найоптимальніший перекладач, яким буду користуватися в майбутньому. Звісно,онлайн перекладачі мають свої недоліки та неточності,вони не пристосовані до художніх перекладів і зв'язних текстів. Переклад не завжди точний, а деякі слова взагалі залишаються не перекладеними. Це зумовлено тим, що комп"ютер - це не людина, але це тільки питання часу.
Але,для себе я визначила,що Translate.ru є одним з найпристосованіших до перекладу і точних перекладачів.
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка