Стаття до проекту перекладачі онлайн
Онлайн-перекладачі - це системи, які дозволяють виконувати переклади текстів, документів і навіть цілих сайтів. Від Вас вимагається лише одне - вставити текст та натиснути кнопку "перекласти". В наш час онлайн-перекладачі відіграють важливу роль, адже допомогають зекономити час. Але є одина негативна сторона цих систем - вони не можуть перекласти текст з високою точністю, а іноді помітно спотворюють зміст тексту. Оскільки моє навчання пов'язане з перекладом різних текстів, я користуюсь онлайн-перекладачами, але повністю покластись на них я не можу, тому довориться додатково редагувати тексти. Проведений експеримент ще раз підтвердив всі мої думки - онлайн-перекладачі не досить досконалі, тому правильність перекладу тексту досить-таки мала.
Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.
Дібрані онлан перекладачі:
- Перекладач он-лайн 1: Google перекладач та https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=TT
- Перекладач он-лайн 2: Яндекс перекладач та http://translate.yandex.ua/
- Перекладач он-лайн 3: o-db перекладач та http://o-db.ru/ru/translate
статті | "Google перекладач" https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=TTtd | "Яндекс перекладач" http://translate.yandex.ua/td | "o-db перекладач" http://o-db.ru/ru/translatetd |
Назва статті 1 | 6 | 8 | 4 |
Назва статті 2 | 5 | 7 | 3 |
Назва статті 3 | 8 | 9 | 6 |
Висновки
Переваги: економія часу, мінімальна кількість витрачених зусиль, досить висока швидкість перекладу. Недоліки: порушення змісту тексту, відсутність логічної побудови, якість перекладу досить низька.
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка