Відмінності між версіями «Навчальний проект Бабашової Саміри»
(→Дидактичні матеріали:) |
(→Приклад продукту проектної діяльності учнів) |
||
Рядок 135: | Рядок 135: | ||
http://www.slideshare.net/arimas1988/project-for-kopotiy | http://www.slideshare.net/arimas1988/project-for-kopotiy | ||
+ | |||
http://www.slideshare.net/arimas1988/kazkaland | http://www.slideshare.net/arimas1988/kazkaland | ||
*веб-ресурс для збереження документів [http://www.scribd.com Scribd]. | *веб-ресурс для збереження документів [http://www.scribd.com Scribd]. | ||
− | + | http://www.slideshare.net/arimas1988/for-kopotiy?from=embed | |
− | http://www.slideshare.net/arimas1988/for-kopotiy?from=embed | + | |
== Дидактичні матеріали: == | == Дидактичні матеріали: == |
Версія за 10:20, 10 березня 2011
Зміст
- 1 Автор навчального проекту:
- 2 Творча назва
- 3 Основні питання:
- 4 Стислий опис:
- 5 Кінцевий продукт
- 6 Навчальні предмет(и):
- 7 Навчальна тема проекту
- 8 Класи:
- 9 Навчальні цілі та очікувані результати навчання:
- 10 Діяльність учнів:
- 11 Приблизний час, необхідний для реалізації навчального проекту:
- 12 Оцінювання знань та вмінь учнів:
- 13 Приклад продукту проектної діяльності учнів
- 14 Дидактичні матеріали:
- 15 Методичні матеріали:
- 16 Вхідні знання та навички:
- 17 Ресурси
Автор навчального проекту:
Саміра Бабашова
Творча назва
КАЗКАLAND
Основні питання:
Ключове питання: Як мова відображає культуру?
Тематичні питання:
1. Чому важливий переклад приказок та прислів’їв ?
2. Як приказки та прислів’я можуть відобразити концепт «сім’я » в обох лінгвокультурах?
Змістові питання:
1) Які розбіжності є в приказказ та прислів'ях?
2) Які з наведених прикладів є збіжними та робіжними в обох лінгвокультурах?
3) Які можна зробити висновки щодо дослідженої теми?
Стислий опис:
Приказки та прислів'я на сьогодні скаладають мовні набутки пращурів, які знайшли своє місце в українській та англійській мовах. Аналіз приказок та прислів'їв допоможе виявити спільні риси обох лінгвокультур.
Кінцевий продукт
- Нове знання про культуру і концепт "родина" в прислів’ях та приказках.
- Презентація та доповідь, які демонструють розуміння учнями або студентами вивченого матеріалу.
Навчальні предмет(и):
Переклад, Стилістика аглійської мови
Навчальна тема проекту
Матеріали можуть бути запропоновані для особистого опрацювання у курсових та дипломних роботах. Результати проектів можуть бути використані на практичних заняттях английської та української мов.
Класи:
Студенти 2,3 курсу
Навчальні цілі та очікувані результати навчання:
Робота над проектом сприяє формуванню вмінь та навичок пошукової роботи, вміння працювати з декількома різного плану джерелами та має такі цілі:
- розширення словникового запасу студентів з англійської мови;
- удосконалення навичок усного і писемного мовлення з англійської мови;
- активізація пізнавальної діяльності з навчальних предметів;
- залучення студентів до самостійного пошуку інформації та формування навичок самостійної роботи над колективними презентаціями;
- формування інтелектуальної, активної, розвиненої та творчої особистості;
- розвиток комунікативних умінь та навичок (самоаналізу та критичного мислення) студентів.
Діяльність учнів:
Детальний опис етапів реалізації проекту, які будуть виконувати Участники.
Етап 1. Презентація проекту вчителем. Студенти проводять опитування "приказки та прислв'я в складі концепту родина". На основі опитування зробити рейтинг навживаніших приказок та прислв'їв.
Етап 2. Розбиваються на групи (2-3) та знаходять у глобальній комп’ютерній мережі Інтернет відомості про обране місто. Зібрану інформацію вони спільно вивчають та опрацьовують.
Етап 3. Створюють презентацію використовуючи онлайн словники приказок та прислв'їв та веб ресурси .
Етап 4. Створюють назву проекту(слоган).
Етап 5. Створюють на англійській мові презентацію з приказками та прислв'ями .
Етап 6. Презентація проектів у вигляді слайдів.
Приблизний час, необхідний для реалізації навчального проекту:
1 тиждень
Оцінювання знань та вмінь учнів:
Максимальна кількість балів за кожне завдання - 5, що відповідає оцінці «відмінно».
Учитель чи оцінювальна комісія можуть оцінити роботу студентів за такими критеріями:
• Завершеність:
- Чи містить кожен розділ зібраних матеріалів достатню кількість інформації, необхідну для вирішення проблеми?
- Чи не включені зайві матеріали?
• Зрозумілість:
- Чи розміщені матеріали логічно?
- Чи написані вони зрозумілою мовою, без граматичних і орфографічних помилок?
- Чи забезпечує форма представлення найважливіших матеріалів й аргументів розуміння їхнього змісту?
• Інформативність:
- Чи є інформація достовірною та перевіреною?
- Чи охоплює інформація головні факти й найважливіші поняття?
- Чи важлива зібрана інформація для розуміння проблеми?
• Доказовість:
- Чи використовували студенти надійні, вірогідні та різноманітні джерела інформації?
- Чи завжди вони довіряли джерелам інформації? Чи наводяться приклади та продумані аргументи на підтвердження певної позиції?
- Чи використовувалися найвірогідніші джерела інформації?
• Наочність:
- Чи відображають наочні матеріали специфіку теми?
- Чи інформативні вони?
- Чи є у кожного матеріалу назва або підпис?
- Чим зацікавили представлені наочні матеріали інших студентів?
- Чи допомагають наочні матеріали зрозуміти зміст конкретного розділу?
- Естетика оформлення результату.
• Законність:
- Не суперечить запропоноване рішення проблеми Конституції та законам України?
• Активність кожного учасника відповідно до його можливостей: ...
• Колективний характер прийнятих рішень. Характер спілкування та взаємодопомоги: ...
• Вміння презентувати проект: ...
Після закінчення проекту доцільно організувати обговорення, під час якого студенти матимуть змогу оцінити проектну діяльність у цілому та особистий внесок кожного у загальну справу. Обмірковуючи досвід, набутий у процесі реалізації проекту, студенти можуть відповісти на такі запитання:
- Чого і як вони навчилися?
- Що можна було б зробити інакше?
- Яких умінь і навичок вони набули?
- Які переваги надає групова співпраця?
- Які були недоліки роботи в групах?
- Що вдалося найкраще?
Приклад продукту проектної діяльності учнів
Розміщуються посилання на учнівську презентацію, публікацію або інші матеріали:
- веб-ресурс для збереження презентацій Slideshare;
http://www.slideshare.net/arimas1988/project-for-kopotiy
http://www.slideshare.net/arimas1988/kazkaland
- веб-ресурс для збереження документів Scribd.
http://www.slideshare.net/arimas1988/for-kopotiy?from=embed
Дидактичні матеріали:
- тестові завдання (веб-ресурс для он-лайн тестування Майстер-Тест)
- опитування (веб-ресурс для проведення он-лайн опитування Про-Опрос)
Опитування до проекту КАЗКАLAND
- елетронний журнал успішності (Google Документи)
Елетронний журнал успішності до проекту КАЗКАLAND
Методичні матеріали:
- на блог проекту (веб-ресурс для ведення щоденника Blogger);
http://myblog-arimas.blogspot.com/2011/02/blog-post.html
- презентація або публікацію вчителя (Slideshare або Scribd);
http://www.slideshare.net/arimas1988/project-for-kopotiy ПРЕЗЕНТАЦІЯ УЧНІВСЬКА
http://www.slideshare.net/arimas1988/kazkaland ПРЕЗЕНТАЦІЯ ВИКЛАДАЧА
- фотоальбом (веб-ресурс для збереження цифрових фотографій Picasa);
http://picasaweb.google.com/Arimas1988/PROJECT#
- добірка відеоматеріалів (веб-ресурс для збереження відеозаписів YouTube).
http://www.youtube.com/watch?v=BPjRuT8YC14
Вхідні знання та навички:
розширення словникового запасу з англійської мовив рамках розглянутих приказок та прислів'їв;
удосконалення навичок усного і писемного перекладу з англійської мови;
активізація пізнавальної діяльності з навчальних предметів;
розвиток комунікативних умінь та навичок.
Ресурси
- Друковані матеріали:
Павлова, А.А. Жанр, гипертекст, интертекст, концептосфера (На материале внутрисемейных родословных) А.А. Павлова. Белгород: Изд.-во БелГУ, 2004 [а]. 162 с.
Дубенко О.Ю. Англо-американські прислів’я та приказки. Посібник для студентів та викладачів вищих навчальних закладів. - Вінниця: НОВА КНИГА, 2004. - 416с.
диссертации кандидатской Терпак, Марина Анатольевна Английский лингвокультурный концепт "семья" и способы отражения его коннотативного содержания в языке : на материале семантического поля "Родственные отношения" : Автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Самара, 2006 21 с. ....
- Интернет ресурси:
http://pdrs.dp.ua/type/type25.html
http://www.sunhome.ru/foto/ brak_na_nebesah.html
http://www.youtube.com/watch?v=BPjRuT8YC14
Розмістити посилання на колекцію закладок у веб-ресурсі БобрДобр.