Відмінності між версіями «Експеримент(ОП)»
Матеріал з Вікі ЦДУ
(→Хід експерименту) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | |||
== Хід експерименту == | == Хід експерименту == | ||
'''''З сайту всесвітньо відомої газети NY Times було взято частину статті, для проведення експерименту над онлайн перекладачами, з метою визначити котрий з них впорається з цим завданням якнайкраще.''''' | '''''З сайту всесвітньо відомої газети NY Times було взято частину статті, для проведення експерименту над онлайн перекладачами, з метою визначити котрий з них впорається з цим завданням якнайкраще.''''' | ||
Рядок 13: | Рядок 12: | ||
'''''Текст оригіналу був перекладений за допомогою чотирьох онлайн перекладачів (список ОП та результати знаходяться в таблиці нижче), котрі використовують різні технології перекладу. | '''''Текст оригіналу був перекладений за допомогою чотирьох онлайн перекладачів (список ОП та результати знаходяться в таблиці нижче), котрі використовують різні технології перекладу. | ||
''''' | ''''' | ||
+ | |||
+ | <center><table cellpadding="4" cellspacing="4" bordercolor="#000000" border="1"> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td>Назва/Технологія ОП</td> | ||
+ | <td>mediaua.com.ua/perevod</td> | ||
+ | <td>systranet.com</td> | ||
+ | <td>translate.google.ru</td> | ||
+ | <td>translate.ru</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td>Pragma</td> | ||
+ | <td></td> | ||
+ | <td></td> | ||
+ | <td></td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td>Systranet</td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td>Google</td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | <td>Promt</td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | <td> </td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | </table></center> | ||
== Висновок == | == Висновок == |
Версія за 12:51, 22 листопада 2010
Хід експерименту
З сайту всесвітньо відомої газети NY Times було взято частину статті, для проведення експерименту над онлайн перекладачами, з метою визначити котрий з них впорається з цим завданням якнайкраще.
Оригінальний текст:
Thank you, gentlemen, for raising the issue of understanding here. The fact is, I don’t expect people in general to understand what I have written. And it is not just because I have written something, in places, particularly cryptic and elliptical and therefore hard to understand, or even because it is largely a meta-discourse and therefore senseless, but rather because, in my view, it is not given to us to achieve full understanding of what another person says. Therefore I don’t expect you to understand this problem of misunderstanding either. |
Текст оригіналу був перекладений за допомогою чотирьох онлайн перекладачів (список ОП та результати знаходяться в таблиці нижче), котрі використовують різні технології перекладу.
Назва/Технологія ОП | mediaua.com.ua/perevod | systranet.com | translate.google.ru | translate.ru | |||
Pragma | |||||||
Systranet | |||||||
Promt |