Відмінності між версіями «Довідник по TeX. Діагностичні повідомлення транслятора»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Попередження транслятора LaTeX)
(Помилки транслятора LaTeX)
Рядок 7: Рядок 7:
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|Назва помилки
+
|style="background:#DC143C"|''Назва помилки''
|Переклад помилки
+
|style="background:#DC143C"|''Переклад помилки''
|Опис помилки і спосіб усунення
+
|style="background:#DC143C"|''Опис помилки і спосіб усунення''
 
|-
 
|-
|\< in mid line
+
|'''\< in mid line'''
 
|\< в середині рядка
 
|\< в середині рядка
|В тілі процедури tabbing використана команда \< в середині рядка. Ця команда може з’являтись лише на початку рядка.
+
|В тілі процедури '''tabbing''' використана команда \< в середині рядка. Ця команда може з’являтись лише на початку рядка.
 
|-
 
|-
|\begin{...} ended by \end{...}
+
|'''\begin{...}) ended by \end{...})'''
|\begin{...} закінчено \end{...}
+
|\begin{...}(початок{...}) закінчено \end{...}(кінець{...})
|LaTEX знайшов тільки кінець чи тільки початок командних дужок. Можлива причина - помилка в імені, а також пропуск або зайва вставка \ begin або \ end командних
+
|'''LaTEX''' знайшов тільки кінець чи тільки початок командних дужок. Можлива причина - помилка в імені, а також пропуск або зайва вставка '''\begin''' або '''\end''' командних дужок.
дужок.
+
 
|-
 
|-
|This is a LaTeX bug
+
|'''This is a LaTeX bug'''
 
|Це помилка LaTeX
 
|Це помилка LaTeX
|Не пощастило. Це наслідок помилки в самому LaTEX'і. У такому випадку рекомендується показати документ експерту.
+
|Не пощастило. Це наслідок помилки в самому '''LaTEX'і'''. У такому випадку рекомендується показати документ експерту.
 
|}
 
|}
  

Версія за 17:11, 21 вересня 2010

В цьому розділі перераховані основні діагностичні повідомлення транслятора. Вони поділяються на помилки та попередження.

Помилки транслятора LaTeX

Повідомлення про помилки зазвичай розпочинаються з LaTeX Error. Якщо помилка зафіксована в командах більш низького рівня, ніж користувацький, то повідомлення розпочнеться з знаку оклику !.

Попередження на відміну від помилок не зупиняють обробку вхідного файлу, а знак ? на екрані і в файлі протоколу трансляції не друкується. Деякі попередження в узагальненому вигляді дублюються в кінці протоколу трансляції.

Назва помилки Переклад помилки Опис помилки і спосіб усунення
\< in mid line \< в середині рядка В тілі процедури tabbing використана команда \< в середині рядка. Ця команда може з’являтись лише на початку рядка.
\begin{...}) ended by \end{...}) \begin{...}(початок{...}) закінчено \end{...}(кінець{...}) LaTEX знайшов тільки кінець чи тільки початок командних дужок. Можлива причина - помилка в імені, а також пропуск або зайва вставка \begin або \end командних дужок.
This is a LaTeX bug Це помилка LaTeX Не пощастило. Це наслідок помилки в самому LaTEX'і. У такому випадку рекомендується показати документ експерту.

Попередження транслятора LaTeX

Попередження зазвичай розпочинаються з LaTeX Warning. Попередження пов’зані з проблемами з шрифтами може починатись з слів Font Info.

Назва помилки Переклад помилки Опис помилки і спосіб усунення
Command name name invalid in math mode. Команда з ім’ям name не діє в математичному режимі. Це попередження може бути також повдомленням про помилку. Воно означає, що має місце спроба використати в математичному режимі команду, яка призначена для використання лише в текстовому.
Font ... not loaded. Not enough room left Шрифт ... не завантажений. Недостатньо місця ліворуч. Документ використовує більше шрифтів, ніж дозволяє TEX. Можна спробувати обробити документ по частинам.
I can’t find file ‘...’ Я не можу знайти файл'...' TEX не може знайти вказаний вхідний файл. Це може бути результатом помилки при введенні імені файлу при запуску TEX'а або вказівкою неіснуючого файлу в команді \input або \documentstyle.

Якщо файл не знайдений, TEX видає запрошення:

Please type another input file name:

і чекає введення належного імені файлу.