Відмінності між версіями «Користувач:114628»
Матеріал з Вікі ЦДУ
114628 (обговорення • внесок) (→Мої роботи) |
114628 (обговорення • внесок) (→Мої роботи) |
||
Рядок 35: | Рядок 35: | ||
Google Scholar: | Google Scholar: | ||
+ | |||
[http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vaau_2013_2_22.pdf Переклад юридичних термінів у сфері інтелектуальної власності з англійської українською мовою] | [http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vaau_2013_2_22.pdf Переклад юридичних термінів у сфері інтелектуальної власності з англійської українською мовою] | ||
Версія за 11:52, 27 квітня 2017
Леоновець Любов Андріївна
Про себе
......
Мої інтереси
....
Навчальні курси та проекти, в яких беру участь
В цьому розділі розміщуються посилання на проекти, в яких ви берете участь.
Проект "Інформаційне суспільство"
Мої роботи
В цьому розділі розміщуються посилання (внутрішні та зовнішні)на ваші роботи, додається короткий опис.
Google Scholar:
Переклад юридичних термінів у сфері інтелектуальної власності з англійської українською мовою
Болонська система: іноземні мови та переклад
Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов
Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов
Джерела походження та способи творення юридичних термінів України