Відмінності між версіями «Subst:Шаблон:Вікі-стаття учня "РАЙ"»
1085785 (обговорення • внесок) |
1085785 (обговорення • внесок) |
||
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
Інтерес стосовно розкодування архетипу «рай» був і є предметом зацікавлення літературознавців різних епох. | Інтерес стосовно розкодування архетипу «рай» був і є предметом зацікавлення літературознавців різних епох. | ||
− | Цікаво, що Біблійному поняттю «Рай» відповідає грецьке слово «παράδειζος», що означає «огорожу» або «те, що обнесено огорожею»<ref>twirpx.com/file/104480</ref> [ | + | Цікаво, що Біблійному поняттю «Рай» відповідає грецьке слово «παράδειζος», що означає «огорожу» або «те, що обнесено огорожею»<ref>twirpx.com/file/104480</ref>[twirpx.com/file/104480], тобто, парк чи сад. Тож, у давніх біблійних текстах домінує метафора сад-рай, адже будь-який сад – це спроби відтворити втрачений рай на землі, тобто, те місце, де людина відчуває насолоду та втіху. Однак це місце було абстрактним за своєю сутністю про це наголошує і В. В. Жайворонок, коли говорить, що «Памво Беринда тлумачить слово рай як «квітник, сад…» |
== Загальна мета == | == Загальна мета == |
Версія за 23:29, 7 лютого 2017
Зміст
- 1 Зміст
- 2 Основний виклад
- 3 Загальна мета
- 4 Назва вікі учня
- 5 Теми та довідкові матеріали, які я буду досліджувати в мережі Інтернет
- 6 Інші елементи проекту, які необхідно буде розмістити у вікі учня
- 7 Інші ресурси, які я буду використовувати для створення вікі-статті мого учня
- 8 З метою досягнення цілей навчального процесу вікі-матеріали учня включатимуть наступне
- 9 Основний виклад
- 10 Загальна мета
- 11 Назва вікі учня
- 12 Теми та довідкові матеріали, які я буду досліджувати в мережі Інтернет
- 13 Інші елементи проекту, які необхідно буде розмістити у вікі учня
- 14 Інші ресурси, які я буду використовувати для створення вікі-статті мого учня
- 15 З метою досягнення цілей навчального процесу вікі-матеріали учня включатимуть наступне
Зміст
Основний виклад
«ПОРУШЕННЯ РАЙСЬКОЇ ТЕМИ УКРАЇНСЬКИМИ ПИСЬМЕННИКАМИ»
Інтерес стосовно розкодування архетипу «рай» був і є предметом зацікавлення літературознавців різних епох. Цікаво, що Біблійному поняттю «Рай» відповідає грецьке слово «παράδειζος», що означає «огорожу» або «те, що обнесено огорожею»[1][twirpx.com/file/104480], тобто, парк чи сад. Тож, у давніх біблійних текстах домінує метафора сад-рай, адже будь-який сад – це спроби відтворити втрачений рай на землі, тобто, те місце, де людина відчуває насолоду та втіху. Однак це місце було абстрактним за своєю сутністю про це наголошує і В. В. Жайворонок, коли говорить, що «Памво Беринда тлумачить слово рай як «квітник, сад…»
Загальна мета
Назва вікі учня
Теми та довідкові матеріали, які я буду досліджувати в мережі Інтернет
Інші елементи проекту, які необхідно буде розмістити у вікі учня
Інші ресурси, які я буду використовувати для створення вікі-статті мого учня
З метою досягнення цілей навчального процесу вікі-матеріали учня включатимуть наступне
Cтаття до проекту тренінга за програмою «Навчання для майбутнього». ЯХОНТОВОЇ ТАМАРИ, 2017 рік
Основний виклад
Загальна мета
Назва вікі учня
Теми та довідкові матеріали, які я буду досліджувати в мережі Інтернет
Інші елементи проекту, які необхідно буде розмістити у вікі учня
Інші ресурси, які я буду використовувати для створення вікі-статті мого учня
З метою досягнення цілей навчального процесу вікі-матеріали учня включатимуть наступне
Помилка цитування: Для наявного тегу <ref>
не знайдено відповідного тегу <references/>