Відмінності між версіями «Стаття до проекту "Онлайн-перекладач" Бурлаки Нікіти»
Матеріал з Вікі ЦДУ
Рядок 22: | Рядок 22: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>Назва статті 1</td> | <td>Назва статті 1</td> | ||
− | <td> </td> | + | <td> 9</td> |
− | <td> </td> | + | <td> 7</td> |
− | <td> </td> | + | <td> 8</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>Назва статті 2</td> | <td>Назва статті 2</td> | ||
− | <td> </td> | + | <td> 10</td> |
− | <td> </td> | + | <td>4 </td> |
− | <td> </td> | + | <td> 5</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>Назва статті 3</td> | <td>Назва статті 3</td> | ||
− | <td> </td> | + | <td> 8</td> |
− | <td> </td> | + | <td> 5</td> |
− | <td> </td> | + | <td> 6</td> |
</tr> | </tr> | ||
</table></center> | </table></center> |
Версія за 10:33, 15 листопада 2014
На місці цього тексту у власній вікі-статті висвітліть свій досвід та враження від проведеного експерименту з онлайн перекладачами . Також у статтю добавте посилання на документи, що Ви створили і завантажили у різних ресурсах, таблицю (зразок поданий у завданні та нижче).
https://owncloud.kspu.kr.ua/index.php/apps/files/
статті | Перекладач он-лайн:"Google translate"https://translate.google.com.ua/?hl=ru | Перекладач он-лайн:"YAndex translate"http://translate.yandex.ua/ | Перекладач он-лайн :"Guru translate"http://perevod.guru.ua/ |
Назва статті 1 | 9 | 7 | 8 |
Назва статті 2 | 10 | 4 | 5 |
Назва статті 3 | 8 | 5 | 6 |
Висновки
При складанні висновків до статті враховуйте, що задача роботи у проекті, дати відповіді на такі запитання:
- Які переваги та недоліки онлайн перекладу?
- Що ви отримали в результаті перекладу? Чому так виходить?
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка