Відмінності між версіями «Користувач:Микуленко Наталія»
(→Історія використання символа @ та його назви в різних країнах) |
(→Мої роботи) |
||
Рядок 17: | Рядок 17: | ||
== Мої роботи == | == Мої роботи == | ||
http://pro-cikave.org.ua/who-on-that/125-chomu-mi-nazivayemo-simvol-sobaka.html | http://pro-cikave.org.ua/who-on-that/125-chomu-mi-nazivayemo-simvol-sobaka.html | ||
+ | [[ Історія використання символа @ та його назви в різних країнах ]] | ||
+ | Історія виникнення символу @ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Завдяки дослідженням італійського дослідника Джорджіо стабільний у архівах Інституту економічної історії міста Прато поблизу Флоренції був виявлений документ, де вперше в письмовому вигляді зустрічається цей знак. Документ виявився датованим 1536 роком листом флорентійського торговця, в якому йшлося про три прибули до Іспанії торгових кораблях. У складі їх вантажу фігурували ємності з вином, позначені символом "@". | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Проаналізувавши дані про ціни на вино і про місткості середньовічних судин і порівнявши їх із системою заходів того часу, вчений дійшов висновку, що значок "@" використовувався як мірної одиниці, що заміняє слово "anfora", тобто "амфора". (Саме так з часів античності називалася універсальна міра об'єму). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Американський вчений Бертольд Уллман висунув припущення, що знак @ був винайдений середньовічними ченцями для скорочення латинського слова «ad», яке часто вживалося як універсальний слова, що означає «на», «в», «у відношенні» і т.п. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | У іспанською, португальською, французькою мовами назва символу походить від слова «арроба» - староіспанському міра ваги, ок. 15 кг, яка скорочено позначалася на письмі знаком @. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Сучасна офіційна назва цього символу «комерційне at» бере початок з рахунків, де він використовувався в таких контекстах: 7 widgets @ $ 2 each = $ 14, що перекладається як 7 шт. по 2 дол = 14 дол Оскільки цей символ застосовувався в бізнесі, він був розміщений на клавіатурах друкарських машинок. Він був присутній вже на перших в історії друкарській машінкt "Ундервуд", випущеної в 1885 році. Через 80 років його успадкували комп'ютерні клавіатури. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | В офіційній історії Інтернету прийнято вважати, що виникненням "@" в електронному поштову адресу ми зобов'язані американському інженеру - комп'ютерникові Рею Томлінсон, який в 1971 році відправив по мережі перший в світі електронне послання. Адреса повинен був складатися з двох частин - імені користувача та імені комп'ютера, на якому він зареєстрований. Як роздільник між ними Томілсон вибрав на клавіатурі значок, які не зустрічався ні в імені користувача, ні в іменах комп'ютерів. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Версії походження назви "собака" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Існує кілька версій походження цього забавного назви. По-перше, значок дійсно схожий на згорнувшись калачиком собачку. По-друге, уривчасте звучання англійського «at» трохи нагадує собачий гавкіт. По-третє, при неабияк уяві можна розглянути у вигляді символів практично всі букви, що входять в слово «собака», ну хіба що, за винятком «до». | ||
+ | |||
+ | Але найбільш романтичною є наступна легенда: «Давним-давно, коли комп'ютери були великими, а дисплеї - виключно текстовими, жила-була популярна гра з немудрящий назвою« Adventure »(« Пригода »). Сенсом її була подорож по створеному комп'ютером лабіринту в пошуках скарбів і битви з шкідливими підземними тваринами. При цьому лабіринт на екрані був намальований символами «!», «+» І «-», а грає, скарби і ворожі монстри позначалися різними буквами і значками. Причому за сюжетом у гравця був вірний помічник - пес, якого можна було відправляти у катакомби на розвідку. І позначався він, звичайно ж, значком @ ». Чи це стало першопричиною загальноприйнятого нині назви, або, навпаки, значок був обраний тому, що вже так називався, - про це легенда мовчить. | ||
+ | |||
+ | Справедливості ради треба зазначити, що в Росії «собака» називається також собачкою, жабою, плюшки, вухом, бараном і навіть крякозяброй. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Як називають символ @ в інших країнах. | ||
+ | |||
+ | Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А), | ||
+ | Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик), | ||
+ | Ізраїль - «штрудель» (вир), | ||
+ | Іспанія - як і міра ваги «arroba», | ||
+ | Франція - та ж міра ваги «arrobase», | ||
+ | |||
+ | Португалія - та ж міра ваги «arrobase», | ||
+ | Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа, | ||
+ | Італія - «chiocciola» (равлик), | ||
+ | Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом) | ||
+ | Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом), | ||
+ | Америка, Фінляндія - кішка, | ||
+ | Китай, Тайвань - мишеня, | ||
+ | Туреччина - трояндочка, | ||
+ | Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа) | ||
+ | В'єтнам - «скарлючені A», | ||
+ | Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка») | ||
+ | |||
+ | Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа) | ||
+ | |||
+ | Фінляндія - котячий хвіст. | ||
+ | |||
+ | Греція - мало макаронів. | ||
+ | Угорщина - черв'як, кліщ | ||
+ | |||
+ | Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської. | ||
+ | Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці. | ||
== Історія використання символа @ та його назви в різних країнах == | == Історія використання символа @ та його назви в різних країнах == |
Версія за 10:40, 1 березня 2013
Зміст
Про себе
Студентка 14 групи, фізико-математичного факультету
Мої інтереси
Полюбляю подорожі, прогулянки по місту, зустрічі з друзями, веселі компанії, сидіти в соціальних мережах.
Проекти в яких беру участь
В цьому розділі розміщуються посилання на проекти, в яких ви берете участь.
Мої роботи
http://pro-cikave.org.ua/who-on-that/125-chomu-mi-nazivayemo-simvol-sobaka.html Історія використання символа @ та його назви в різних країнах Історія виникнення символу @
Завдяки дослідженням італійського дослідника Джорджіо стабільний у архівах Інституту економічної історії міста Прато поблизу Флоренції був виявлений документ, де вперше в письмовому вигляді зустрічається цей знак. Документ виявився датованим 1536 роком листом флорентійського торговця, в якому йшлося про три прибули до Іспанії торгових кораблях. У складі їх вантажу фігурували ємності з вином, позначені символом "@".
Проаналізувавши дані про ціни на вино і про місткості середньовічних судин і порівнявши їх із системою заходів того часу, вчений дійшов висновку, що значок "@" використовувався як мірної одиниці, що заміняє слово "anfora", тобто "амфора". (Саме так з часів античності називалася універсальна міра об'єму).
Американський вчений Бертольд Уллман висунув припущення, що знак @ був винайдений середньовічними ченцями для скорочення латинського слова «ad», яке часто вживалося як універсальний слова, що означає «на», «в», «у відношенні» і т.п.
У іспанською, португальською, французькою мовами назва символу походить від слова «арроба» - староіспанському міра ваги, ок. 15 кг, яка скорочено позначалася на письмі знаком @.
Сучасна офіційна назва цього символу «комерційне at» бере початок з рахунків, де він використовувався в таких контекстах: 7 widgets @ $ 2 each = $ 14, що перекладається як 7 шт. по 2 дол = 14 дол Оскільки цей символ застосовувався в бізнесі, він був розміщений на клавіатурах друкарських машинок. Він був присутній вже на перших в історії друкарській машінкt "Ундервуд", випущеної в 1885 році. Через 80 років його успадкували комп'ютерні клавіатури.
В офіційній історії Інтернету прийнято вважати, що виникненням "@" в електронному поштову адресу ми зобов'язані американському інженеру - комп'ютерникові Рею Томлінсон, який в 1971 році відправив по мережі перший в світі електронне послання. Адреса повинен був складатися з двох частин - імені користувача та імені комп'ютера, на якому він зареєстрований. Як роздільник між ними Томілсон вибрав на клавіатурі значок, які не зустрічався ні в імені користувача, ні в іменах комп'ютерів.
Версії походження назви "собака"
Існує кілька версій походження цього забавного назви. По-перше, значок дійсно схожий на згорнувшись калачиком собачку. По-друге, уривчасте звучання англійського «at» трохи нагадує собачий гавкіт. По-третє, при неабияк уяві можна розглянути у вигляді символів практично всі букви, що входять в слово «собака», ну хіба що, за винятком «до».
Але найбільш романтичною є наступна легенда: «Давним-давно, коли комп'ютери були великими, а дисплеї - виключно текстовими, жила-була популярна гра з немудрящий назвою« Adventure »(« Пригода »). Сенсом її була подорож по створеному комп'ютером лабіринту в пошуках скарбів і битви з шкідливими підземними тваринами. При цьому лабіринт на екрані був намальований символами «!», «+» І «-», а грає, скарби і ворожі монстри позначалися різними буквами і значками. Причому за сюжетом у гравця був вірний помічник - пес, якого можна було відправляти у катакомби на розвідку. І позначався він, звичайно ж, значком @ ». Чи це стало першопричиною загальноприйнятого нині назви, або, навпаки, значок був обраний тому, що вже так називався, - про це легенда мовчить.
Справедливості ради треба зазначити, що в Росії «собака» називається також собачкою, жабою, плюшки, вухом, бараном і навіть крякозяброй.
Як називають символ @ в інших країнах.
Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А), Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик), Ізраїль - «штрудель» (вир), Іспанія - як і міра ваги «arroba», Франція - та ж міра ваги «arrobase»,
Португалія - та ж міра ваги «arrobase», Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа, Італія - «chiocciola» (равлик), Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом) Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом), Америка, Фінляндія - кішка, Китай, Тайвань - мишеня, Туреччина - трояндочка, Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа) В'єтнам - «скарлючені A», Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка»)
Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа)
Фінляндія - котячий хвіст.
Греція - мало макаронів. Угорщина - черв'як, кліщ
Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської. Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці.
Історія використання символа @ та його назви в різних країнах
Завдяки дослідженням італійського дослідника Джорджіо стабільний у архівах Інституту економічної історії міста Прато поблизу Флоренції був виявлений документ, де вперше в письмовому вигляді зустрічається цей знак. Документ виявився датованим 1536 роком листом флорентійського торговця, в якому йшлося про три прибули до Іспанії торгових кораблях. У складі їх вантажу фігурували ємності з вином, позначені символом "@".
Проаналізувавши дані про ціни на вино і про місткості середньовічних судин і порівнявши їх із системою заходів того часу, вчений дійшов висновку, що значок "@"" використовувався як мірної одиниці, що заміняє слово "anfora", тобто "амфора". (Саме так з часів античності називалася універсальна міра об'єму). Американський вчений Бертольд Уллман висунув припущення, що знак @ був винайдений середньовічними ченцями для скорочення латинського слова «ad», яке часто вживалося як універсальний слова, що означає «на», «в», «у відношенні» і т.п. У іспанською, португальською, французькою мовами назва символу походить від слова «арроба» - староіспанському міра ваги, ок. 15 кг, яка скорочено позначалася на письмі знаком @. Сучасна офіційна назва цього символу «комерційне at» бере початок з рахунків, де він використовувався в таких контекстах: 7 widgets @ $ 2 each = $ 14, що перекладається як 7 шт. по 2 дол = 14 дол Оскільки цей символ застосовувався в бізнесі, він був розміщений на клавіатурах друкарських машинок. Він був присутній вже на перших в історії друкарській машінкt "Ундервуд", випущеної в 1885 році. Через 80 років його успадкували комп'ютерні клавіатури. В офіційній історії Інтернету прийнято вважати, що виникненням "@" в електронному поштову адресу ми зобов'язані американському інженеру - комп'ютерникові Рею Томлінсон, який в 1971 році відправив по мережі перший в світі електронне послання. Адреса повинен був складатися з двох частин - імені користувача та імені комп'ютера, на якому він зареєстрований. Як роздільник між ними Томілсон вибрав на клавіатурі значок, які не зустрічався ні в імені користувача, ні в іменах комп'ютерів.
Як називають символ @ в інших країнах. Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А), Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик), Ізраїль - «штрудель» (вир), Іспанія - як і міра ваги «arroba», Франція - та ж міра ваги «arrobase», Португалія - та ж міра ваги «arrobase», Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа, Італія - «chiocciola» (равлик), Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом) Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом), Америка, Фінляндія - кішка, Китай, Тайвань - мишеня, Туреччина - трояндочка, Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа) В'єтнам - «скарлючені A», Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка») Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа) Фінляндія - котячий хвіст. Греція - мало макаронів. Угорщина - черв'як, кліщ Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської. Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці.