Відмінності між версіями «Лабораторна 2 Гавриленко»
Матеріал з Вікі ЦДУ
8464538 (обговорення • внесок) (Створена сторінка: ==Правила набору тексту== ==Загальні правила:== * Текст повинен бути цілісним, зв’язним та...) |
8464489 (обговорення • внесок) м (8464489 перейменував сторінку з №2 на Лабораторна робота 2 (Текст) Гриб Ірина) |
(Немає відмінностей)
|
Версія за 16:37, 22 лютого 2022
Зміст
- 1 Правила набору тексту
- 2 Загальні правила:
- 3 Правила переносу
- 4 Позначення часу
- 5 Знаки номера і параграфа
- 6 Дефіс
- 7 Тире
- 8 Конспект з правил набору для форматів А4 та А5
- 9 Конспект з правил набору у вигляді презентації
- 10 Конспект з правил набору у вигляді брошури (буклету чи флайера)
- 11 Візитівка "крутого" видавця
- 12 Плакат на тему "Поставте мені п'ятірку"
Правила набору тексту
Загальні правила:
- Текст повинен бути цілісним, зв’язним та закінченим
- Оптимальний пропуск між словами повинен дорівнювати напівкегельній величині шрифту, яким набирається текст (0.5 em)
- Знаки %, ⁰, ’, "" не можна відривати від символів, до яких вони належать
- При наборі повинні дотримуватись усі граматичні правила переносу
- Одиниці виміру потрібно відділяти пропусками від числа
- Одиниці виміру потрібно відділяти пропусками від числа
- Розділовий знак НЕ можна відривати від слова, за яким він стоїть. Виняток - тире .
- Заголовок повинен розташовуватись по центру, чи по лівому краю якнайближче до тексту
- Заборонено переносити та скорочувати слова в заголовку
- У кінці заголовка НЕ ставиться крапка, якщо він написаний в окремому рядку
- Щоб не розривати фразу треба поставити нерозривний пропуск з допомогою комбінації клавіш CTRL+SHIFT+SPACE (пропуск)
- Для переходу на новий рядок (не абзац) використовують комбінацію клавіш SHIFT+ENTER
- Для переходу на новий абзац використовується клавіша ENTER;.
Правила переносу
- Не допускається поділ переносами скорочень, що набираються прописними буквами (ЮНЕСКО), прописними з окремими рядковими (КамАЗ) і цифрами (ФА1000), крім видань
- Недопускаються немилозвучні переноси, що спотворюють зміст
- При переносі не повинні відриватися прізвища від ініціалів та навпаки, але перенос прізвища з розривом допускається
- Не допускаються неблагозвучні переноси і переноси, що створюють двозначні тлумачення, переноси, що спотворюють зміст або неблагозвучні тлумачення перенесених частин слів (бригада, спала-хами).
- У тексті не повинно бути більше чотирьох переносів поспіль (на малих форматах п'яти), за винятком тих випадків, коли виправлення цієї помилки тягне за собою погіршення якості випрямлення слів.
- Скорочені слова, а також знаки відсотка, номера, параграфа та ін. не повинні "відриватися" на інший рядок від цифр, чисел і слів, до яких вони відносяться (10 кг, 5 мм, 1990 р., 50% і т.д.).
- Однобуквені слова, з яких починається речення, тобто прийменники, частки і вигуки, набрані прописними, не повинні стояти в кінці рядка.
Позначення часу
- Правильно — 19:30 (19 година 30 хвилин), а не 19.30.
Знаки номера і параграфа
- Знаки номера й параграфа відбиваються від наступних цифр нерозривним пробілом ( ) — № 5, § 7
Дефіс
- Словосполучення. Жовто-зелений колір, а не жовто - зелений колір.
- Телефонні номери. 32-33-412 (також правильно: 32 33 412).
Тире
- «‒» — цифрове тире, назване так тому, що воно такої ж ширини, як і цифра.
- «–» — коротке тире, за правилами має бути вдвічі коротше, ніж довге тире.
- «—» — довге тире.