Відмінності між версіями «Користувач:52900»
Матеріал з Вікі ЦДУ
52900 (обговорення • внесок) |
52900 (обговорення • внесок) (→Індекси бібліографічних посилань:) |
||
Рядок 64: | Рядок 64: | ||
h-індекс 18, | h-індекс 18, | ||
i10-індекс 35 | i10-індекс 35 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Портфоліо проекту до тренінгу "Особливості перекладу професійного жаргону", Качан Катерина, 2018]] |
Версія за 22:27, 8 лютого 2018
Качан Катерина Ігорівна
Про себе
Магістрантка факультету іноземних мов КДПУ ім.В.Винниченка
АМ16, НМ16 (перекладачі ін. мов 2016 рік вступу, магістри)
Мої інтереси
....
Навчальні курси та проекти, в яких беру участь
Проект "Інформаційне суспільство"
= Мої роботи
Лабораторна робота №1:
Стаття до проекту "Інформаційне суспільство", Качан Катерини
Лабораторна робота №2:
[Календар]
[Заявка]
Лабораторна робота №3:
Лабораторна робота №4:
Лабораторна робота №5:
Лабораторна робота №6 Наукометричні бази даних:
Індекси бібліографічних посилань:
Андронатій Павло
Бібліографічні посилання 4, h-індекс 1, i10-індекс 0.
Морзе Наталія
Бібліографічні посилання 1271, h-індекс 18, i10-індекс 35
Портфоліо проекту до тренінгу "Особливості перекладу професійного жаргону", Качан Катерина, 2018