Відмінності між версіями «Навчальний курс "Практична фонетика англійської мови 2 курс"»
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
=Назва курсу= | =Назва курсу= | ||
− | + | ||
− | + | '''"Практична фонетика англійської мови 2 курс"''' | |
− | Галузь знань | + | |
+ | Галузь знань: 0203 гуманітарні науки | ||
+ | |||
+ | Напрям підготовки:6.020303 Філологія. Мова і література (англійська) | ||
+ | |||
+ | Освітньо-кваліфікаційний рівень:бакалавр | ||
==Мета та завдання навчального курсу== | ==Мета та завдання навчального курсу== | ||
Рядок 11: | Рядок 16: | ||
Вдосконалення та автоматизація рівня сформованості вимовних навичок студентів, набутих ними протягом першого року підготовки, а також засвоєння елементів фонетичної теорії, необхідних для оволодіння орфоепічною вимовною нормою, розширення лінгвістичного кругозору студентів, формування елементарних професійних навичок. | Вдосконалення та автоматизація рівня сформованості вимовних навичок студентів, набутих ними протягом першого року підготовки, а також засвоєння елементів фонетичної теорії, необхідних для оволодіння орфоепічною вимовною нормою, розширення лінгвістичного кругозору студентів, формування елементарних професійних навичок. | ||
− | Завдання: | + | '''Завдання:''' |
+ | |||
– автоматизувати навички вимови (підготовлене та напівпідготовлене мовлення) та формування навичок переносу моделей іншомовної вимови в напівпідготовлене та непідготовлене мовлення студента, яке базується на визначеному колі комунікативних ситуацій (розмовна тематика 3-4 семестрів); | – автоматизувати навички вимови (підготовлене та напівпідготовлене мовлення) та формування навичок переносу моделей іншомовної вимови в напівпідготовлене та непідготовлене мовлення студента, яке базується на визначеному колі комунікативних ситуацій (розмовна тематика 3-4 семестрів); | ||
+ | |||
— вподальшому розвинути та автоматизувати навички читання тексту (художнього функціонального стилю — розповідь або опис з елементами прозового діалогу) та діалогічних текстів розмовного стилю; | — вподальшому розвинути та автоматизувати навички читання тексту (художнього функціонального стилю — розповідь або опис з елементами прозового діалогу) та діалогічних текстів розмовного стилю; | ||
+ | |||
– усунути риси, які створюють ефект іншомовного акценту; | – усунути риси, які створюють ефект іншомовного акценту; | ||
+ | |||
– засвоїти елементи фонетичної теорії з комплексних тем: “Інтонаційне оформлення речення. Інтонація різних типів речень”, “ Інтонаційні особливості художнього та розмовного функціональних стилів”,”Звукові явища у зв'язному тексті. Види асиміляції, елізії та редукції”; | – засвоїти елементи фонетичної теорії з комплексних тем: “Інтонаційне оформлення речення. Інтонація різних типів речень”, “ Інтонаційні особливості художнього та розмовного функціональних стилів”,”Звукові явища у зв'язному тексті. Види асиміляції, елізії та редукції”; | ||
+ | |||
– ознайомити студентів з основними поняттями, термінологією та методологією у галузі вивчення англійської мови; | – ознайомити студентів з основними поняттями, термінологією та методологією у галузі вивчення англійської мови; | ||
+ | |||
– засвоїти базових відмінності між основними вимовними варіантами англійської мови (британським та американським); | – засвоїти базових відмінності між основними вимовними варіантами англійської мови (британським та американським); | ||
+ | |||
– удосконалити навички розпізнавання та аналізу звукових явищ у зв'язному тексті та інтонаційного аналізу речення; | – удосконалити навички розпізнавання та аналізу звукових явищ у зв'язному тексті та інтонаційного аналізу речення; | ||
+ | |||
– підвищити мовленнєву компетенцію студентів шляхом фонетичного аналізу тексту, інтонаційного аналізу речення, удосконалення уміння транскрибувати тексти; | – підвищити мовленнєву компетенцію студентів шляхом фонетичного аналізу тексту, інтонаційного аналізу речення, удосконалення уміння транскрибувати тексти; | ||
– підвищити комунікативну компетенцію студентів шляхом формування навичок переносу автоматизованої вимови з підготовленого в непідготовлене мовлення; | – підвищити комунікативну компетенцію студентів шляхом формування навичок переносу автоматизованої вимови з підготовленого в непідготовлене мовлення; | ||
+ | |||
– сформувати вміння та навички, які є елементами професійно-педагогічної підготовки студентів. | – сформувати вміння та навички, які є елементами професійно-педагогічної підготовки студентів. | ||
Рядок 26: | Рядок 40: | ||
У результаті вивчення навчального курсу студент повинен | У результаті вивчення навчального курсу студент повинен | ||
− | знати: .................... | + | '''знати суть таких фонетичних понять та явищ:''' |
+ | |||
+ | 1. Органи мовлення та їхні функції у продукуванні звуків. | ||
+ | |||
+ | 2. Артикуляційна класифікація англійських голосних. | ||
+ | |||
+ | 3. Англійська вокалічна система у порівнянні з українською. | ||
+ | |||
+ | 4. Артикуляційна класифікація англійських приголосних. | ||
+ | |||
+ | 5. Англійська консонантна система у порівнянні з українською. | ||
+ | |||
+ | 6. Модифікації англійських приголосних у звя'зному мовленні. Асиміляція. Акомодація. Елізія. Звя'зки. | ||
+ | |||
+ | 7. Основні види англійських ядерних тонів та їхні семантичні функції. | ||
+ | |||
+ | 8. Інтонація стверджувальних речень. | ||
+ | |||
+ | 9. Інтонація питальних речень (загальних, розділових, альтернативних, спеціальних). | ||
+ | |||
+ | 10. Інтонаційне оформлення речень, що виражають прохання, заперечення, вибачення, звертання. | ||
+ | |||
+ | 11. Інтонаційне оформлення речень, що містять прикладку. | ||
+ | |||
+ | 12. Інтонаційне оформлення вставних конструкцій та слів, що виражають ставлення мовця. | ||
+ | |||
+ | 13. Інтонаційне оформлення складних речень. | ||
+ | |||
+ | 14. Типи шкал в англійській мові: Низхідна, Висхідна та Рівнева шкали. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''вміти:''' Виразно прочитати вголос уривок художнього тексту (10-12 рядків) згідно зі зробленою акцентно-тонічною розміткою. Проаналізувати фонетичні особливості вимови звуків та інтонаційного оформлення запропонованого тексту (обсяг – 1 сторінка) за схемою: | ||
+ | |||
+ | а) проаналізувати підкреслені явища, які охоплюють специфіку вимови англійських голосних та приголосних у зв’язному тексті/мовленні: | ||
+ | |||
+ | • наголошений вокалізм (позиційні варіанти довготи фонем, усічені та неусічені голосні); | ||
+ | |||
+ | • ненаголошений вокалізм (види редукції); | ||
+ | |||
+ | • види уподібнення/асиміляції приголосних (альвеолярні, замінені дентальними перед міжзубними, огублена артикуляція приголосних перед /w/, частове оглушення сонантів після глухих, випадки “фальшивої” асиміляції, пов’язані з участю голосових зв’язок); | ||
+ | |||
+ | • фонетичні явища, які обумовлені специфікою поєднання “приголосний+приголосний”, “приголосний+голосний”, ступені аспірації; | ||
+ | |||
+ | б) затранскрибувати виділене речення та зробити його інтонаційний аналіз; | ||
+ | |||
+ | в) накреслити тонограму аналізованого речення; | ||
+ | |||
+ | г) продемонструвати навички коректної вимови у напівпідготовленому монологічному мовленні. | ||
+ | |||
+ | Продемонструвати навички орфоепічної англійської вимови підготовленого діалогічного мовлення при відтворенні напам’ять зразків діалогічного мовлення, відібраних з лінгафонних курсів: | ||
+ | |||
+ | Life at the University | ||
+ | |||
+ | Problem of Choice | ||
+ | |||
+ | Exciting News | ||
+ | |||
+ | A Trip to Paris | ||
+ | |||
+ | Mr. Claustrophobia | ||
+ | |||
+ | Keeping Fit | ||
+ | |||
+ | Evening | ||
+ | |||
+ | Little Red Riding Hood and the Wolf | ||
+ | |||
+ | This is the House That Jack Built | ||
− | |||
Рядок 37: | Рядок 117: | ||
---- | ---- | ||
+ | |||
=Учасники= | =Учасники= | ||
[[Сторінка координування курсу "Назва курсу"]] викладач | [[Сторінка координування курсу "Назва курсу"]] викладач |
Версія за 10:07, 25 жовтня 2016
Зміст
Назва курсу
"Практична фонетика англійської мови 2 курс"
Галузь знань: 0203 гуманітарні науки
Напрям підготовки:6.020303 Філологія. Мова і література (англійська)
Освітньо-кваліфікаційний рівень:бакалавр
Мета та завдання навчального курсу
Мета
Вдосконалення та автоматизація рівня сформованості вимовних навичок студентів, набутих ними протягом першого року підготовки, а також засвоєння елементів фонетичної теорії, необхідних для оволодіння орфоепічною вимовною нормою, розширення лінгвістичного кругозору студентів, формування елементарних професійних навичок.
Завдання:
– автоматизувати навички вимови (підготовлене та напівпідготовлене мовлення) та формування навичок переносу моделей іншомовної вимови в напівпідготовлене та непідготовлене мовлення студента, яке базується на визначеному колі комунікативних ситуацій (розмовна тематика 3-4 семестрів);
— вподальшому розвинути та автоматизувати навички читання тексту (художнього функціонального стилю — розповідь або опис з елементами прозового діалогу) та діалогічних текстів розмовного стилю;
– усунути риси, які створюють ефект іншомовного акценту;
– засвоїти елементи фонетичної теорії з комплексних тем: “Інтонаційне оформлення речення. Інтонація різних типів речень”, “ Інтонаційні особливості художнього та розмовного функціональних стилів”,”Звукові явища у зв'язному тексті. Види асиміляції, елізії та редукції”;
– ознайомити студентів з основними поняттями, термінологією та методологією у галузі вивчення англійської мови;
– засвоїти базових відмінності між основними вимовними варіантами англійської мови (британським та американським);
– удосконалити навички розпізнавання та аналізу звукових явищ у зв'язному тексті та інтонаційного аналізу речення;
– підвищити мовленнєву компетенцію студентів шляхом фонетичного аналізу тексту, інтонаційного аналізу речення, удосконалення уміння транскрибувати тексти; – підвищити комунікативну компетенцію студентів шляхом формування навичок переносу автоматизованої вимови з підготовленого в непідготовлене мовлення;
– сформувати вміння та навички, які є елементами професійно-педагогічної підготовки студентів.
У результаті вивчення навчального курсу студент повинен
знати суть таких фонетичних понять та явищ:
1. Органи мовлення та їхні функції у продукуванні звуків.
2. Артикуляційна класифікація англійських голосних.
3. Англійська вокалічна система у порівнянні з українською.
4. Артикуляційна класифікація англійських приголосних.
5. Англійська консонантна система у порівнянні з українською.
6. Модифікації англійських приголосних у звя'зному мовленні. Асиміляція. Акомодація. Елізія. Звя'зки.
7. Основні види англійських ядерних тонів та їхні семантичні функції.
8. Інтонація стверджувальних речень.
9. Інтонація питальних речень (загальних, розділових, альтернативних, спеціальних).
10. Інтонаційне оформлення речень, що виражають прохання, заперечення, вибачення, звертання.
11. Інтонаційне оформлення речень, що містять прикладку.
12. Інтонаційне оформлення вставних конструкцій та слів, що виражають ставлення мовця.
13. Інтонаційне оформлення складних речень.
14. Типи шкал в англійській мові: Низхідна, Висхідна та Рівнева шкали.
вміти: Виразно прочитати вголос уривок художнього тексту (10-12 рядків) згідно зі зробленою акцентно-тонічною розміткою. Проаналізувати фонетичні особливості вимови звуків та інтонаційного оформлення запропонованого тексту (обсяг – 1 сторінка) за схемою:
а) проаналізувати підкреслені явища, які охоплюють специфіку вимови англійських голосних та приголосних у зв’язному тексті/мовленні:
• наголошений вокалізм (позиційні варіанти довготи фонем, усічені та неусічені голосні);
• ненаголошений вокалізм (види редукції);
• види уподібнення/асиміляції приголосних (альвеолярні, замінені дентальними перед міжзубними, огублена артикуляція приголосних перед /w/, частове оглушення сонантів після глухих, випадки “фальшивої” асиміляції, пов’язані з участю голосових зв’язок);
• фонетичні явища, які обумовлені специфікою поєднання “приголосний+приголосний”, “приголосний+голосний”, ступені аспірації;
б) затранскрибувати виділене речення та зробити його інтонаційний аналіз;
в) накреслити тонограму аналізованого речення;
г) продемонструвати навички коректної вимови у напівпідготовленому монологічному мовленні.
Продемонструвати навички орфоепічної англійської вимови підготовленого діалогічного мовлення при відтворенні напам’ять зразків діалогічного мовлення, відібраних з лінгафонних курсів:
Life at the University
Problem of Choice
Exciting News
A Trip to Paris
Mr. Claustrophobia
Keeping Fit
Evening
Little Red Riding Hood and the Wolf
This is the House That Jack Built
Автор (автори) курсу
Посилання на сторінки авторів
Учасники
Сторінка координування курсу "Назва курсу" викладач
Графік навчання
Варіант Структура
Змістовий модуль 1
Навчальні теми змістового модуля 1.
Змістовий модуль 2
Навчальні теми змістового модуля 2.
Змістовий модуль 3
Навчальні теми змістового модуля 3.
Змістовий модуль 4
Навчальні теми змістового модуля 4.
Варіант Календар
Тиждень 1
Навчальні теми для вивчення на 1-му тижні.
Тиждень 2
Навчальні теми для вивчення на 2-му тижні.
Тиждень 3
Навчальні теми для вивчення на 3-му тижні.
Тиждень 4
Навчальні теми для вивчення на 4-му тижні.
Зміст курсу
Змістовий модуль 1. Назва ...
Тема 1. Назва теми
Теоретичний матеріал
Практичні завдання
Самостійна робота
Змістовий модуль 2. Назва ...
Тема 1. Назва теми
Теоретичний матеріал
Практичні завдання
Самостійна робота
Змістовий модуль 3. Назва ...
Тема 1. Назва теми
Теоретичний матеріал
Практичні завдання
Самостійна робота
Ресурси
Рекомендована література
Базова
Допоміжна
Інформаційні ресурси
---