Відмінності між версіями «Навчальний курс "Практична фонетика англійської мови 2 курс"»
(Створена сторінка: {{subst:Шаблон:Навчальний курс}}) |
|||
Рядок 7: | Рядок 7: | ||
==Мета та завдання навчального курсу== | ==Мета та завдання навчального курсу== | ||
− | Мета ... | + | '''Мета''' |
+ | |||
+ | Вдосконалення та автоматизація рівня сформованості вимовних навичок студентів, набутих ними протягом першого року підготовки, а також засвоєння елементів фонетичної теорії, необхідних для оволодіння орфоепічною вимовною нормою, розширення лінгвістичного кругозору студентів, формування елементарних професійних навичок. | ||
+ | |||
+ | Завдання: | ||
+ | – автоматизувати навички вимови (підготовлене та напівпідготовлене мовлення) та формування навичок переносу моделей іншомовної вимови в напівпідготовлене та непідготовлене мовлення студента, яке базується на визначеному колі комунікативних ситуацій (розмовна тематика 3-4 семестрів); | ||
+ | — вподальшому розвинути та автоматизувати навички читання тексту (художнього функціонального стилю — розповідь або опис з елементами прозового діалогу) та діалогічних текстів розмовного стилю; | ||
+ | – усунути риси, які створюють ефект іншомовного акценту; | ||
+ | – засвоїти елементи фонетичної теорії з комплексних тем: “Інтонаційне оформлення речення. Інтонація різних типів речень”, “ Інтонаційні особливості художнього та розмовного функціональних стилів”,”Звукові явища у зв'язному тексті. Види асиміляції, елізії та редукції”; | ||
+ | – ознайомити студентів з основними поняттями, термінологією та методологією у галузі вивчення англійської мови; | ||
+ | – засвоїти базових відмінності між основними вимовними варіантами англійської мови (британським та американським); | ||
+ | – удосконалити навички розпізнавання та аналізу звукових явищ у зв'язному тексті та інтонаційного аналізу речення; | ||
+ | – підвищити мовленнєву компетенцію студентів шляхом фонетичного аналізу тексту, інтонаційного аналізу речення, удосконалення уміння транскрибувати тексти; | ||
+ | – підвищити комунікативну компетенцію студентів шляхом формування навичок переносу автоматизованої вимови з підготовленого в непідготовлене мовлення; | ||
+ | – сформувати вміння та навички, які є елементами професійно-педагогічної підготовки студентів. | ||
− | |||
У результаті вивчення навчального курсу студент повинен | У результаті вивчення навчального курсу студент повинен |
Версія за 09:59, 25 жовтня 2016
Зміст
Назва курсу
......
Галузь знань, напрям підготовки, освітньо-кваліфікаційний рівень:
Мета та завдання навчального курсу
Мета
Вдосконалення та автоматизація рівня сформованості вимовних навичок студентів, набутих ними протягом першого року підготовки, а також засвоєння елементів фонетичної теорії, необхідних для оволодіння орфоепічною вимовною нормою, розширення лінгвістичного кругозору студентів, формування елементарних професійних навичок.
Завдання: – автоматизувати навички вимови (підготовлене та напівпідготовлене мовлення) та формування навичок переносу моделей іншомовної вимови в напівпідготовлене та непідготовлене мовлення студента, яке базується на визначеному колі комунікативних ситуацій (розмовна тематика 3-4 семестрів); — вподальшому розвинути та автоматизувати навички читання тексту (художнього функціонального стилю — розповідь або опис з елементами прозового діалогу) та діалогічних текстів розмовного стилю; – усунути риси, які створюють ефект іншомовного акценту; – засвоїти елементи фонетичної теорії з комплексних тем: “Інтонаційне оформлення речення. Інтонація різних типів речень”, “ Інтонаційні особливості художнього та розмовного функціональних стилів”,”Звукові явища у зв'язному тексті. Види асиміляції, елізії та редукції”; – ознайомити студентів з основними поняттями, термінологією та методологією у галузі вивчення англійської мови; – засвоїти базових відмінності між основними вимовними варіантами англійської мови (британським та американським); – удосконалити навички розпізнавання та аналізу звукових явищ у зв'язному тексті та інтонаційного аналізу речення; – підвищити мовленнєву компетенцію студентів шляхом фонетичного аналізу тексту, інтонаційного аналізу речення, удосконалення уміння транскрибувати тексти; – підвищити комунікативну компетенцію студентів шляхом формування навичок переносу автоматизованої вимови з підготовленого в непідготовлене мовлення; – сформувати вміння та навички, які є елементами професійно-педагогічної підготовки студентів.
У результаті вивчення навчального курсу студент повинен
знати: ....................
вміти: ...................
Автор (автори) курсу
Посилання на сторінки авторів
Учасники
Сторінка координування курсу "Назва курсу" викладач
Графік навчання
Варіант Структура
Змістовий модуль 1
Навчальні теми змістового модуля 1.
Змістовий модуль 2
Навчальні теми змістового модуля 2.
Змістовий модуль 3
Навчальні теми змістового модуля 3.
Змістовий модуль 4
Навчальні теми змістового модуля 4.
Варіант Календар
Тиждень 1
Навчальні теми для вивчення на 1-му тижні.
Тиждень 2
Навчальні теми для вивчення на 2-му тижні.
Тиждень 3
Навчальні теми для вивчення на 3-му тижні.
Тиждень 4
Навчальні теми для вивчення на 4-му тижні.
Зміст курсу
Змістовий модуль 1. Назва ...
Тема 1. Назва теми
Теоретичний матеріал
Практичні завдання
Самостійна робота
Змістовий модуль 2. Назва ...
Тема 1. Назва теми
Теоретичний матеріал
Практичні завдання
Самостійна робота
Змістовий модуль 3. Назва ...
Тема 1. Назва теми
Теоретичний матеріал
Практичні завдання
Самостійна робота
Ресурси
Рекомендована література
Базова
Допоміжна
Інформаційні ресурси
---