Відмінності між версіями «Сторінка проекту " Онлайн перекладач" Тай Олександра»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 6: Рядок 6:
 
----
 
----
  
Посилання на текстові файли у ''Тексти_Тай'' у[https://owncloud.kspu.kr.ua/public.php?service=files&t=0eec3499540ba2613f07855d3520764c[Тексти]] та [https://owncloud.kspu.kr.ua/public.php?service=files&t=041506bd0cd48604b9ca093ac2c84a2f[Переклад]].
+
Посилання на текстові файли у ''Тексти_Тай'' [https://owncloud.kspu.kr.ua/public.php?service=files&t=0eec3499540ba2613f07855d3520764c[Тексти]] та [https://owncloud.kspu.kr.ua/public.php?service=files&t=041506bd0cd48604b9ca093ac2c84a2f[Переклад]].
  
 
Дібрані онлан перекладачі:
 
Дібрані онлан перекладачі:

Версія за 18:14, 2 грудня 2014


Переводчик2.jpeg

В наш час існує багато програм які допомогають перекладати тексти з однієї мови на іншу.Такі програми створюють й по цей день.Вони допомагають людям спілкуватись з іншомовними людьми,вивчати іноземні мови.У цьому проекті проаналізовані три найбільш популярні програми перекладу.


Посилання на текстові файли у Тексти_Тай [Тексти] та [Переклад].

Дібрані онлан перекладачі:

  • Перекладач он-лайн 1: [Google]
  • Перекладач он-лайн 2: [Yandex]
  • Перекладач он-лайн 3: [Meta]

статті Перекладач он-лайн 1 Перекладач он-лайн 2 Перекладач он-лайн 3
Назва статті 1
Назва статті 2
Назва статті 3

Висновки

При складанні висновків до статті враховуйте, що задача роботи у проекті, дати відповіді на такі запитання:

  • Які переваги та недоліки онлайн перекладу?
  • Що ви отримали в результаті перекладу? Чому так виходить?



Сторінка проекту Онлайн перекладач

Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка