Відмінності між версіями «Стаття до проекту "Онлайн-перекладач" Бурлаки Нікіти»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 16: Рядок 16:
 
   <tr>
 
   <tr>
 
     <td>статті</td>
 
     <td>статті</td>
     <td>Перекладач он-лайн:"Google translate"</td>
+
     <td>Перекладач он-лайн:"Google translate"https://translate.google.com.ua/?hl=ru</td>
     <td>Перекладач он-лайн:"YAndex translate"</td>
+
     <td>Перекладач он-лайн:"YAndex translate"http://translate.yandex.ua/</td>
     <td>Перекладач он-лайн :"Guru translate"</td>
+
     <td>Перекладач он-лайн :"Guru translate"http://perevod.guru.ua/</td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>

Версія за 10:23, 15 листопада 2014


Переводчик2.jpeg

На місці цього тексту у власній вікі-статті висвітліть свій досвід та враження від проведеного експерименту з онлайн перекладачами . Також у статтю добавте посилання на документи, що Ви створили і завантажили у різних ресурсах, таблицю (зразок поданий у завданні та нижче).



Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.



статті Перекладач он-лайн:"Google translate"https://translate.google.com.ua/?hl=ru Перекладач он-лайн:"YAndex translate"http://translate.yandex.ua/ Перекладач он-лайн :"Guru translate"http://perevod.guru.ua/
Назва статті 1
Назва статті 2
Назва статті 3

Висновки

При складанні висновків до статті враховуйте, що задача роботи у проекті, дати відповіді на такі запитання:

  • Які переваги та недоліки онлайн перекладу?
  • Що ви отримали в результаті перекладу? Чому так виходить?



Сторінка проекту Онлайн перекладач

Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка