Відмінності між версіями «Стаття до проекту "Онлайн перекладач" Косюга Романа»
Матеріал з Вікі ЦДУ
(Створена сторінка: {{subst:Шаблон:Сторінка проекту "Онлайн перекладач"}}) |
м |
||
Рядок 11: | Рядок 11: | ||
Дібрані онлан перекладачі: | Дібрані онлан перекладачі: | ||
− | *Перекладач он-лайн 1: | + | *Перекладач он-лайн 1: [http://www.translate.ua/uk/on-line Pragma] |
− | *Перекладач он-лайн 2: | + | *Перекладач он-лайн 2: [https://translate.google.com.ua/ Google] |
− | *Перекладач он-лайн 3: | + | *Перекладач он-лайн 3: [http://translate.meta.ua/ua/ Мета перкладач] |
---- | ---- |
Версія за 08:25, 20 листопада 2014
На місці цього тексту у власній вікі-статті висвітліть свій досвід та враження від проведеного експерименту з онлайн перекладачами . Також у статтю добавте посилання на документи, що Ви створили і завантажили у різних ресурсах, таблицю (зразок поданий у завданні та нижче).
Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.
Дібрані онлан перекладачі:
- Перекладач он-лайн 1: Pragma
- Перекладач он-лайн 2: Google
- Перекладач он-лайн 3: Мета перкладач
статті | Перекладач он-лайн 1 | Перекладач он-лайн 2 | Перекладач он-лайн 3 |
Назва статті 1 | |||
Назва статті 2 | |||
Назва статті 3 |
Висновки
При складанні висновків до статті враховуйте, що задача роботи у проекті, дати відповіді на такі запитання:
- Які переваги та недоліки онлайн перекладу?
- Що ви отримали в результаті перекладу? Чому так виходить?
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка