Відмінності між версіями «Користувач:Микуленко Наталія»
(→Мої роботи) |
(→Історія використання символа @ та його назви в різних країнах) |
||
(не показано 6 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | |||
Рядок 17: | Рядок 16: | ||
== Мої роботи == | == Мої роботи == | ||
− | + | http://pro-cikave.org.ua/who-on-that/125-chomu-mi-nazivayemo-simvol-sobaka.html | |
== Історія використання символа @ та його назви в різних країнах == | == Історія використання символа @ та його назви в різних країнах == | ||
Завдяки дослідженням італійського дослідника Джорджіо стабільний у архівах Інституту економічної історії міста Прато поблизу Флоренції був виявлений документ, де вперше в письмовому вигляді зустрічається цей знак. Документ виявився датованим 1536 роком листом флорентійського торговця, в якому йшлося про три прибули до Іспанії торгових кораблях. У складі їх вантажу фігурували ємності з вином, позначені символом "@". | Завдяки дослідженням італійського дослідника Джорджіо стабільний у архівах Інституту економічної історії міста Прато поблизу Флоренції був виявлений документ, де вперше в письмовому вигляді зустрічається цей знак. Документ виявився датованим 1536 роком листом флорентійського торговця, в якому йшлося про три прибули до Іспанії торгових кораблях. У складі їх вантажу фігурували ємності з вином, позначені символом "@". | ||
− | + | Проаналізувавши дані про ціни на вино і про місткості середньовічних судин і порівнявши їх із системою заходів того часу, вчений дійшов висновку, що значок "@"" використовувався як мірної одиниці, що заміняє слово "anfora", тобто "амфора". (Саме так з часів античності називалася універсальна міра об'єму). | |
− | + | Американський вчений Бертольд Уллман висунув припущення, що знак @ був винайдений середньовічними ченцями для скорочення латинського слова «ad», яке часто вживалося як універсальний слова, що означає «на», «в», «у відношенні» і т.п. | |
− | + | У іспанською, португальською, французькою мовами назва символу походить від слова «арроба» - староіспанському міра ваги, ок. 15 кг, яка скорочено позначалася на письмі знаком @. | |
− | + | Сучасна офіційна назва цього символу «комерційне at» бере початок з рахунків, де він використовувався в таких контекстах: 7 widgets @ $ 2 each = $ 14, що перекладається як 7 шт. по 2 дол = 14 дол Оскільки цей символ застосовувався в бізнесі, він був розміщений на клавіатурах друкарських машинок. Він був присутній вже на перших в історії друкарській машінкt "Ундервуд", випущеної в 1885 році. Через 80 років його успадкували комп'ютерні клавіатури. | |
− | + | В офіційній історії Інтернету прийнято вважати, що виникненням "@" в електронному поштову адресу ми зобов'язані американському інженеру - комп'ютерникові Рею Томлінсон, який в 1971 році відправив по мережі перший в світі електронне послання. Адреса повинен був складатися з двох частин - імені користувача та імені комп'ютера, на якому він зареєстрований. Як роздільник між ними Томілсон вибрав на клавіатурі значок, які не зустрічався ні в імені користувача, ні в іменах комп'ютерів. | |
'''Як називають символ @ в інших країнах.''' | '''Як називають символ @ в інших країнах.''' | ||
Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А), | Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А), |
Поточна версія на 10:15, 14 березня 2013
Зміст
Про себе
Студентка 14 групи, фізико-математичного факультету
Мої інтереси
Полюбляю подорожі, прогулянки по місту, зустрічі з друзями, веселі компанії, сидіти в соціальних мережах.
Проекти в яких беру участь
В цьому розділі розміщуються посилання на проекти, в яких ви берете участь.
Мої роботи
http://pro-cikave.org.ua/who-on-that/125-chomu-mi-nazivayemo-simvol-sobaka.html
Історія використання символа @ та його назви в різних країнах
Завдяки дослідженням італійського дослідника Джорджіо стабільний у архівах Інституту економічної історії міста Прато поблизу Флоренції був виявлений документ, де вперше в письмовому вигляді зустрічається цей знак. Документ виявився датованим 1536 роком листом флорентійського торговця, в якому йшлося про три прибули до Іспанії торгових кораблях. У складі їх вантажу фігурували ємності з вином, позначені символом "@". Проаналізувавши дані про ціни на вино і про місткості середньовічних судин і порівнявши їх із системою заходів того часу, вчений дійшов висновку, що значок "@"" використовувався як мірної одиниці, що заміняє слово "anfora", тобто "амфора". (Саме так з часів античності називалася універсальна міра об'єму). Американський вчений Бертольд Уллман висунув припущення, що знак @ був винайдений середньовічними ченцями для скорочення латинського слова «ad», яке часто вживалося як універсальний слова, що означає «на», «в», «у відношенні» і т.п. У іспанською, португальською, французькою мовами назва символу походить від слова «арроба» - староіспанському міра ваги, ок. 15 кг, яка скорочено позначалася на письмі знаком @. Сучасна офіційна назва цього символу «комерційне at» бере початок з рахунків, де він використовувався в таких контекстах: 7 widgets @ $ 2 each = $ 14, що перекладається як 7 шт. по 2 дол = 14 дол Оскільки цей символ застосовувався в бізнесі, він був розміщений на клавіатурах друкарських машинок. Він був присутній вже на перших в історії друкарській машінкt "Ундервуд", випущеної в 1885 році. Через 80 років його успадкували комп'ютерні клавіатури. В офіційній історії Інтернету прийнято вважати, що виникненням "@" в електронному поштову адресу ми зобов'язані американському інженеру - комп'ютерникові Рею Томлінсон, який в 1971 році відправив по мережі перший в світі електронне послання. Адреса повинен був складатися з двох частин - імені користувача та імені комп'ютера, на якому він зареєстрований. Як роздільник між ними Томілсон вибрав на клавіатурі значок, які не зустрічався ні в імені користувача, ні в іменах комп'ютерів. Як називають символ @ в інших країнах. Болгарія - «кльомба» або «маймунско а» (мавпа А), Нідерланди - «apenstaartje» (мавпячий хвостик), Ізраїль - «штрудель» (вир), Іспанія - як і міра ваги «arroba», Франція - та ж міра ваги «arrobase», Португалія - та ж міра ваги «arrobase», Німеччина, Польща - мавпячий хвіст, мавпяче вухо, скріпка, мавпа, Італія - «chiocciola» (равлик), Данія, Норвегія, Швеція - «snabel-a» (рило а) або слонячий хобот (а з хоботом) Чехія, Словаччина - Рольмопс (оселедець під маринадом), Америка, Фінляндія - кішка, Китай, Тайвань - мишеня, Туреччина - трояндочка, Сербія - «пришелепкуватий A» або «мајмун» (мавпа) В'єтнам - «скарлючені A», Україна - «равлик» (равлик), «песик» або «собака», «мавпочка» ( «мавпочка») Польща, Хрватія, Голландія, Румунія, Словенія - «malpa» (мавпа) Фінляндія - котячий хвіст. Греція - мало макаронів. Угорщина - черв'як, кліщ Латвія - et ( «пов»), запозичення з англійської. Литва - eta ( «ця»), запозичення з англійської з литовської морфеми в кінці.