Відмінності між версіями «Проект з ОІТ та ІУЛ: "Роль давньоболгарського посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури" - 12 група ФФЖ, 2012»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Результати проекту)
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
''''''''Перекладна література часів Київської Русі''''''Жирний текст''''''''
+
''''''''Перекладна література часів Київської Русі''''''
  
 
[[Файл:75503801_kniga.jpg|thumb|200px]]
 
[[Файл:75503801_kniga.jpg|thumb|200px]]
Рядок 19: Рядок 19:
 
==Результати проекту==
 
==Результати проекту==
 
Звіт у вигляді презентації.
 
Звіт у вигляді презентації.
[https://docs.google.com/file/d/0Bx0CMI6OFrjZZGctcHVEN1NiRGc/edit|Роль давньоболгарського посередництва посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури]
+
[https://docs.google.com/file/d/0Bx0CMI6OFrjZZGctcHVEN1NiRGc/edit Роль давньоболгарського посередництва посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури]

Поточна версія на 10:29, 28 грудня 2012

'''Перекладна література часів Київської Русі'

75503801 kniga.jpg

Ідея проекту

донести інформацію про роль давньоболгарського посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури

Автор проекту

Петрова Яна

Матеріали проекту

Інтернет ресурси проекту

література Київської Русі

ПЕРЕКЛАДІВ В ІСТОРІЇ СТАРОЇ ЛІТЕРАТУРИ

ЛІТЕРАТУРА ВІЗАНТІЙСЬКО-БОЛГАРСЬКОГО ПОХОДЖЕННЯ

Результати проекту

Звіт у вигляді презентації. Роль давньоболгарського посередництва посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури