Відмінності між версіями «Проект з ОІТ та ІУЛ: "Роль давньоболгарського посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури" - 12 група ФФЖ, 2012»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Результати проекту)
 
(не показано 17 проміжних версій цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
'''''Перекладна література часів Київської Русі'''''
+
''''''''Перекладна література часів Київської Русі''''''
  
 
[[Файл:75503801_kniga.jpg|thumb|200px]]
 
[[Файл:75503801_kniga.jpg|thumb|200px]]
Рядок 6: Рядок 6:
  
 
==Автор проекту==
 
==Автор проекту==
Петрова Яна Андріївна
+
 
 
[[Користувач:Петрова Яна Андріївна|Петрова Яна]]
 
[[Користувач:Петрова Яна Андріївна|Петрова Яна]]
 +
 
== Матеріали проекту ==
 
== Матеріали проекту ==
 
===Інтернет ресурси проекту===
 
===Інтернет ресурси проекту===
 
[http://www.ebk.net.ua/Book/synopsis/dav_ukr_lit/part1/002.htm|перекладна література Київської Русі]
 
[http://www.ebk.net.ua/Book/synopsis/dav_ukr_lit/part1/002.htm|перекладна література Київської Русі]
  
[http://lib.meta.ua/book/25246/|ПЕРЕКЛАДНА ЛІТЕРАТУРА ВІЗАНТІЙСЬКО-БОЛГАРСЬКОГО ПОХОДЖЕННЯ]
+
[http://eureka.ucoz.ua/publ/207-1-0-793|МІСЦЕ ПЕРЕКЛАДІВ В ІСТОРІЇ СТАРОЇ ЛІТЕРАТУРИ]
  
===Додаткові матеріали проекту===
+
[http://lib.meta.ua/book/25246/|ПЕРЕКЛАДНА ЛІТЕРАТУРА ВІЗАНТІЙСЬКО-БОЛГАРСЬКОГО ПОХОДЖЕННЯ]
Посилання на файли, презентації та інші корисні матеріали
+
  
 
==Результати проекту==
 
==Результати проекту==
 
Звіт у вигляді презентації.
 
Звіт у вигляді презентації.
 +
[https://docs.google.com/file/d/0Bx0CMI6OFrjZZGctcHVEN1NiRGc/edit Роль давньоболгарського посередництва посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури]

Поточна версія на 10:29, 28 грудня 2012

'''Перекладна література часів Київської Русі'

75503801 kniga.jpg

Ідея проекту

донести інформацію про роль давньоболгарського посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури

Автор проекту

Петрова Яна

Матеріали проекту

Інтернет ресурси проекту

література Київської Русі

ПЕРЕКЛАДІВ В ІСТОРІЇ СТАРОЇ ЛІТЕРАТУРИ

ЛІТЕРАТУРА ВІЗАНТІЙСЬКО-БОЛГАРСЬКОГО ПОХОДЖЕННЯ

Результати проекту

Звіт у вигляді презентації. Роль давньоболгарського посередництва посередництва в процесі засвоєння перекладної літератури