Відмінності між версіями «Посилання 1»
Матеріал з Вікі ЦДУ
8464468 (обговорення • внесок) |
8464769 (обговорення • внесок) |
||
(не показані 6 проміжних версій 2 учасників) | |||
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
При наборі тексту слід дотримуватися таких правил: | При наборі тексту слід дотримуватися таких правил: | ||
− | + | <big> | |
+ | # Текст повинен бути цілісним, зв’язним та закінченим | ||
+ | # Заголовок повинен розташовуватись по центру, чи по лівому краю якнайближче до тексту | ||
+ | # '''ЗАБОРОНЕНО''' переносити та скорочувати слова в заголовку | ||
+ | # У кінці заголовка '''НЕ''' ставиться крапка, якщо він написаний в окремому рядку | ||
+ | # '''НЕ''' ставиться пробіл перед розділовим знаком | ||
+ | # Тире потрібно з обох боків виділяти пропуском | ||
+ | # Прізвище та ініціали пишуться в одному рядку | ||
+ | # Знаки %, ⁰, ’, "" '''НЕ МОЖНА''' відривати від тих чисел, до яких вони належать | ||
+ | # Такі одиниці виміру, як г, кг, т, см тощо, потрібно виділяти пропусками від числа | ||
+ | # Між кожним словом треба ставити лише один знак пробілу</big> | ||
− | + | ==Правила набору текстів до формату А4 та А5== | |
+ | [[Файл:Правила набору тексту для форматів А4 та А5.pdf]] | ||
− | + | ==Правила набору текстів до формату А4 та А5== | |
− | + | [[Файл:Презентация Гребенюк.pdf]] | |
− | + | ==Терміни== | |
− | + | * <big>'''Медіатекст'''</big> — це усний чи писемний твір масовоінформаційної діяльності та масової комунікації. Сутність медіатексту — конкретна інформація, що виражена мовленням з метою впливу та переконання | |
− | + | * <big>'''Автенти́чний те́кст'''</big> — офіційний текст міжнародного договору, підписаний уповноваженими на те представниками і скріплений печатями відповідних держав, або текст будь-якого документа, який за змістом відповідає текстові іншою мовою і має з ним однакову силу. | |
− | + | * <big>'''Мегатекст'''</big> — це термін, що застосовується письменниками у фантастичних творах для опису підґрунтя певного сюжету, тропів, зображень, що мають бути описані в певному фантастичному творі. | |
− | + | * <big>'''Стереотекст'''</big> — поєднання різномовних текстів для повнішого представлення одного комплексу ідей. У ньому використовуються можливості різних мов для втілення однієї ідеї або образу. | |
− | + | * <big>'''Структура тексту'''</big> — поняття, формулювання якого знаходиться у розвитку. Структура є природною властивістю тексту, це означає, що будь-яка теорія, яка прагне адекватно його описати, повинна відобразити його структурність | |
− | + | * <big>'''Парале́льний текст'''</big> – це текст однією мовою разом з його перекладом на іншу мову. | |
+ | * <big>'''Прецедентний текст'''</big> — певний текст, зображення чи мелодія, які відомі певній спільноті — та для нагадування яких достатньо цитати, алюзії, натяку. | ||
+ | * <big>'''Типологія те́ксту'''</big>у — це центральне поняття лінгвістики тексту і загальної теорії тексту. У широкому сенсі це певна обмежена сукупність текстів, що об'єднані особливими спільними ознаками на різних структурних рівнях тексту, на рівні семантики, змісту, особливостей побудови, ситуативних параметрів та комунікативної функції. | ||
+ | * <big>'''Лінгвістика тексту'''</big> – галузь мовознавства, що вивчає структурно-граматичні, семантико-змістові, комунікативно-прагматичні, семіотичні властивості тексту, його категорійні ознаки, закономірності структурної організації, зв’язки з іншими текстами, а також процеси створення, сприймання й інтерпретації тексту. | ||
+ | * <big>'''Текстологія'''</big> — історично-філологічна дисципліна, що вивчає пам'ятки писемності, твори літератури і фольклору для критичної перевірки і встановлення на підставі наявних варіантів автентичності текстів. | ||
+ | * <big>'''Lorem ipsum'''</big> — класичний варіант умовного беззмістовного тексту, що вставляється в макет сторінки. |
Поточна версія на 17:26, 27 грудня 2020
Зміст
Правила набору тексту
При наборі тексту слід дотримуватися таких правил:
- Текст повинен бути цілісним, зв’язним та закінченим
- Заголовок повинен розташовуватись по центру, чи по лівому краю якнайближче до тексту
- ЗАБОРОНЕНО переносити та скорочувати слова в заголовку
- У кінці заголовка НЕ ставиться крапка, якщо він написаний в окремому рядку
- НЕ ставиться пробіл перед розділовим знаком
- Тире потрібно з обох боків виділяти пропуском
- Прізвище та ініціали пишуться в одному рядку
- Знаки %, ⁰, ’, "" НЕ МОЖНА відривати від тих чисел, до яких вони належать
- Такі одиниці виміру, як г, кг, т, см тощо, потрібно виділяти пропусками від числа
- Між кожним словом треба ставити лише один знак пробілу
Правила набору текстів до формату А4 та А5
Правила набору текстів до формату А4 та А5
Терміни
- Медіатекст — це усний чи писемний твір масовоінформаційної діяльності та масової комунікації. Сутність медіатексту — конкретна інформація, що виражена мовленням з метою впливу та переконання
- Автенти́чний те́кст — офіційний текст міжнародного договору, підписаний уповноваженими на те представниками і скріплений печатями відповідних держав, або текст будь-якого документа, який за змістом відповідає текстові іншою мовою і має з ним однакову силу.
- Мегатекст — це термін, що застосовується письменниками у фантастичних творах для опису підґрунтя певного сюжету, тропів, зображень, що мають бути описані в певному фантастичному творі.
- Стереотекст — поєднання різномовних текстів для повнішого представлення одного комплексу ідей. У ньому використовуються можливості різних мов для втілення однієї ідеї або образу.
- Структура тексту — поняття, формулювання якого знаходиться у розвитку. Структура є природною властивістю тексту, це означає, що будь-яка теорія, яка прагне адекватно його описати, повинна відобразити його структурність
- Парале́льний текст – це текст однією мовою разом з його перекладом на іншу мову.
- Прецедентний текст — певний текст, зображення чи мелодія, які відомі певній спільноті — та для нагадування яких достатньо цитати, алюзії, натяку.
- Типологія те́кстуу — це центральне поняття лінгвістики тексту і загальної теорії тексту. У широкому сенсі це певна обмежена сукупність текстів, що об'єднані особливими спільними ознаками на різних структурних рівнях тексту, на рівні семантики, змісту, особливостей побудови, ситуативних параметрів та комунікативної функції.
- Лінгвістика тексту – галузь мовознавства, що вивчає структурно-граматичні, семантико-змістові, комунікативно-прагматичні, семіотичні властивості тексту, його категорійні ознаки, закономірності структурної організації, зв’язки з іншими текстами, а також процеси створення, сприймання й інтерпретації тексту.
- Текстологія — історично-філологічна дисципліна, що вивчає пам'ятки писемності, твори літератури і фольклору для критичної перевірки і встановлення на підставі наявних варіантів автентичності текстів.
- Lorem ipsum — класичний варіант умовного беззмістовного тексту, що вставляється в макет сторінки.