Відмінності між версіями «Користувач:114628»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано 14 проміжних версій цього учасника)
Рядок 17: Рядок 17:
 
== Мої роботи ==
 
== Мої роботи ==
 
В цьому розділі розміщуються посилання (внутрішні та зовнішні)на ваші роботи, додається короткий опис.
 
В цьому розділі розміщуються посилання (внутрішні та зовнішні)на ваші роботи, додається короткий опис.
 +
 +
[https://calendar.google.com/calendar/embed?src=liubov.leon1001%40gmail.com&ctz=Europe/Kiev КАЛЕНДАР]
 +
 +
[https://docs.google.com/document/d/1C0dFvmkZfeB-up0YmT5Q5jFpcqSm9rDaPndAvKsEShg/edit?usp=sharing ЗАЯВКА]
 +
 +
[https://docs.google.com/file/d/0B5esytmwMNu1WkdObnVnNXJPeGc ПРЕЗЕНТАЦІЯ]
 +
 +
[http://liubovleonovets.blogspot.com/ БЛОГ]
  
 
[https://www.studystack.com/picmatch-2479388 Тест 1]
 
[https://www.studystack.com/picmatch-2479388 Тест 1]
Рядок 25: Рядок 33:
  
 
[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdPEuo1b3EDdko3YHNs8_RaGG7CJU4Kah0fqVr0g28hTcXQGw/viewform Тест 4 Google форми]
 
[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdPEuo1b3EDdko3YHNs8_RaGG7CJU4Kah0fqVr0g28hTcXQGw/viewform Тест 4 Google форми]
 +
 +
Google Scholar:
 +
 +
[http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vaau_2013_2_22.pdf  Переклад юридичних термінів у сфері інтелектуальної власності з англійської українською мовою]
 +
 +
[http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&Z21ID=&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vaau_2007_3.pdf#page=161  Болонська система: іноземні мови та переклад]
 +
 +
[http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=DOC/2007/07lamuam.zip Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов]
 +
 +
[https://mydisser.com/files/25228392.doc Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов]
 +
 +
[http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vapny_2009_4_21.pdf  Джерела походження та способи творення юридичних термінів України]
 +
 +
Індекси:
 +
 +
[https://drive.google.com/file/d/0B2-sSSkIouegbVpnZnZ3aGRrVXc/view?usp=sharing 1]
 +
 +
[https://drive.google.com/file/d/0B2-sSSkIouegR1lNR0lUQktyVzg/view?usp=sharing 2]
 +
 +
[https://drive.google.com/file/d/0B2-sSSkIouegRVBuenlEUWo4X0E/view?usp=sharing Лабораторна Робота № 5]
 +
 +
Самостійна робота
 +
 +
[https://drive.google.com/file/d/0B2-sSSkIouegSXhUd0hOb1RkV0U/view?usp=sharing Youtube]
 +
 +
[https://www.slideshare.net/secret/9Khfr2w610jFZd SlideShare]
 +
 +
[http://bobrdobr.ru/people/liubov_leonovets/ БобрДобр]
 +
 +
[https://www.scribd.com/document/348721524/%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0 ScribD]
 +
 +
[[Портфоліо проекту до тренінгу "Навчання для майбутнього", Леоновець Любов, 2018]]

Поточна версія на 08:08, 6 лютого 2018

Images222.jpg

Леоновець Любов Андріївна

Про себе

......

Мої інтереси

....


Навчальні курси та проекти, в яких беру участь

В цьому розділі розміщуються посилання на проекти, в яких ви берете участь.

Проект "Інформаційне суспільство"

Мої роботи

В цьому розділі розміщуються посилання (внутрішні та зовнішні)на ваші роботи, додається короткий опис.

КАЛЕНДАР

ЗАЯВКА

ПРЕЗЕНТАЦІЯ

БЛОГ

Тест 1

Тест 2

Тест 3\

Тест 4 Google форми

Google Scholar:

Переклад юридичних термінів у сфері інтелектуальної власності з англійської українською мовою

Болонська система: іноземні мови та переклад

Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов

Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов

Джерела походження та способи творення юридичних термінів України

Індекси:

1

2

Лабораторна Робота № 5

Самостійна робота

Youtube

SlideShare

БобрДобр

ScribD

Портфоліо проекту до тренінгу "Навчання для майбутнього", Леоновець Любов, 2018