Відмінності між версіями «Користувач:952496»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Мої роботи)
 
(не показано 9 проміжних версій цього учасника)
Рядок 16: Рядок 16:
  
 
== Мої роботи ==
 
== Мої роботи ==
 +
[[Портфоліо навчального проекту Баул Оксани, 2017]]
 +
 
[[Стаття до проекту "Інформаційне суспільство" Баул Оксана]]
 
[[Стаття до проекту "Інформаційне суспільство" Баул Оксана]]
  
Рядок 31: Рядок 33:
  
 
Блог [http://baul94.blogspot.com/2016/04/blog-post.html]
 
Блог [http://baul94.blogspot.com/2016/04/blog-post.html]
 +
 +
Специфіка перекладу суспільно – політичних реалій [http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/9986]
 +
 +
Українська спортивна термінологія [http://3w.ldufk.edu.ua/files/avtoreferaty/2000/yankiv_i_t.PDF]
 +
 +
Переклад спортивної термінології [http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/10236]
 +
 +
Переклад науково-технічної термінології [http://eprints.zu.edu.ua/1168/1/04boontt.pdf]
 +
 +
Проблеми пререкладу юридичних термінів [http://www-philology.univer.kharkov.ua/nauka/e_books/visn_08_798.pdf#page=9]
 +
 +
YouTube [https://www.youtube.com/watch?v=6aIRclolvpY&list=PLlLcreh5u028uWqS0gzmo5wu3ZkZ2XCAL]
 +
 +
Slideshere[http://www.slideshare.net/ssuser2d9ed7/ss-62107740]
 +
 +
Scribd[https://ru.scribd.com/doc/312925490/8-11-15]
 +
 +
БобрДобр[http://bobrdobr.ru/people/Ksenia_Baul/]
 +
 +
Магістерська робота [https://docs.google.com/document/d/1cQOhHCLqJ2RadGas3TRS-lgHwu9MGo_YKth04zMN6XI/edit]

Поточна версія на 13:10, 6 лютого 2017

YY9v1sMoYJ8kjhgvcsartt679.jpg

Баул Оксана Романівна

Про себе

студентка факультету іноземних мов. Спеціальність - переклад.

Мої інтереси

активний відпочинок, спорт.


Навчальні курси та Проекти в яких беру участь

Проект "Інформаційне суспільство"

КІТОН

Мої роботи

Портфоліо навчального проекту Баул Оксани, 2017

Стаття до проекту "Інформаційне суспільство" Баул Оксана

Календар [1]

Заявка [2]

Презинтація [3]

Картки [4]

Тест [5]

Опитування [6]

Блог [7]

Специфіка перекладу суспільно – політичних реалій [8]

Українська спортивна термінологія [9]

Переклад спортивної термінології [10]

Переклад науково-технічної термінології [11]

Проблеми пререкладу юридичних термінів [12]

YouTube [13]

Slideshere[14]

Scribd[15]

БобрДобр[16]

Магістерська робота [17]