Відмінності між версіями «Шаблон:Сторінка проекту "Онлайн перекладач"»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Скасування редагування № 149650 користувача Maria (обговорення))
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 7: Рядок 7:
  
 
[[Файл:Переводчик2.jpeg|600px|thumb|rigth|]]
 
[[Файл:Переводчик2.jpeg|600px|thumb|rigth|]]
 
+
На  місці цього тексту у власній вікі-статті висвітліть свій досвід та враження від проведеного експерименту з онлайн перекладачами . Також у статтю добавте посилання на документи, що Ви створили і завантажили у різних ресурсах,  таблицю (зразок поданий у завданні та нижче).
  
  
Рядок 15: Рядок 15:
 
Посилання на текстовий файл у ''Тексти_Прізвище''  у [http://owncloud.kspu.kr.ua Хмарка-КДПУ].
 
Посилання на текстовий файл у ''Тексти_Прізвище''  у [http://owncloud.kspu.kr.ua Хмарка-КДПУ].
  
Дібрані онлайн перекладачі:
+
Дібрані онлан перекладачі:
*Перекладач он-лайн 1: перекладач Гугл та https://translate.google.com.ua
+
*Перекладач он-лайн 1: вказати назву та URL-адресу
*Перекладач он-лайн 2: перекладач Яндекс та https://translate.yandex.ua/
+
*Перекладач он-лайн 2: вказати назву та URL-адресу
*Перекладач он-лайн 3: перекладач Транслейт та http://www.translate.ru/
+
*Перекладач он-лайн 3: вказати назву та URL-адресу
  
 
----
 
----
Рядок 24: Рядок 24:
 
   <tr>
 
   <tr>
 
     <td>статті</td>
 
     <td>статті</td>
     <td>перекладач Гугл 1</td>
+
     <td>Перекладач он-лайн 1</td>
     <td> перекладач Яндекс 2</td>
+
     <td>Перекладач он-лайн 2</td>
     <td> перекладач Транслейт 3</td>
+
     <td>Перекладач он-лайн 3</td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>Здоров`я 1</td>
+
     <td>Назва статті 1</td>
     <td> 5</td>
+
     <td> </td>
     <td> 3,5</td>
+
     <td> </td>
     <td> 4</td>
+
     <td> </td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td> Спорт2</td>
+
     <td>Назва статті 2</td>
     <td> 4</td>
+
     <td> </td>
     <td> 5</td>
+
     <td> </td>
     <td> 3,5</td>
+
     <td> </td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>Німецька мова 3</td>
+
     <td>Назва статті 3</td>
     <td>5 </td>
+
     <td> </td>
     <td>3 </td>
+
     <td> </td>
     <td>4 </td>
+
     <td> </td>
 
   </tr>
 
   </tr>
 
</table></center>
 
</table></center>

Поточна версія на 09:01, 5 грудня 2014

Увага! Ви зайшли до шаблону.

Не пишіть нічого  та не редагуйте матеріал на цій сторінці!
Для створення статті на основі цього шаблону використайте команду
{{subst:Шаблон:Сторінка проекту "Онлайн перекладач"}}
Переводчик2.jpeg

На місці цього тексту у власній вікі-статті висвітліть свій досвід та враження від проведеного експерименту з онлайн перекладачами . Також у статтю добавте посилання на документи, що Ви створили і завантажили у різних ресурсах, таблицю (зразок поданий у завданні та нижче).



Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.

Дібрані онлан перекладачі:

  • Перекладач он-лайн 1: вказати назву та URL-адресу
  • Перекладач он-лайн 2: вказати назву та URL-адресу
  • Перекладач он-лайн 3: вказати назву та URL-адресу

статті Перекладач он-лайн 1 Перекладач он-лайн 2 Перекладач он-лайн 3
Назва статті 1
Назва статті 2
Назва статті 3

Висновки

При складанні висновків до статті враховуйте, що задача роботи у проекті, дати відповіді на такі запитання:

  • Які переваги та недоліки онлайн перекладу?
  • Що ви отримали в результаті перекладу? Чому так виходить?



Сторінка проекту Онлайн перекладач

Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка