Відмінності між версіями «Сторінка проекту " Онлайн перекладач" Патової Віри»
Матеріал з Вікі ЦДУ
(не показані 2 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 17: | Рядок 17: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>статті</td> | <td>статті</td> | ||
− | <td> | + | <td>Google</td> |
− | <td> | + | <td>Яндекс</td> |
− | <td> | + | <td>Мета</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td> | + | <td>Family</td> |
− | <td> </td> | + | <td>8</td> |
− | <td> </td> | + | <td>7</td> |
− | <td> </td> | + | <td>5</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td> | + | <td>Film</td> |
− | <td> </td> | + | <td>9</td> |
− | <td> </td> | + | <td>5</td> |
− | <td> </td> | + | <td>7</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td> | + | <td>School</td> |
− | <td> </td> | + | <td>8</td> |
− | <td> </td> | + | <td>6</td> |
− | <td> </td> | + | <td>7</td> |
</tr> | </tr> | ||
</table></center> | </table></center> | ||
Рядок 43: | Рядок 43: | ||
'''Висновки''' | '''Висновки''' | ||
− | + | Переваги | |
− | * | + | * Швидкість перекладу |
− | * | + | * Зберігаеться основна суть документа який перекладаеться |
+ | * Перекладений текст можна корегувати | ||
+ | * Прості у використанні | ||
+ | * Наявність у деяких перекладачів допоміжних функцій .Наприклад можливість прослухати перекладене слово, або текст | ||
+ | Недоліки | ||
+ | * Якість статей невисока | ||
+ | * Велика кількість помилок | ||
+ | * Перекладач може просто не перекласти слово | ||
+ | * Речення мають нелогічну послідовність | ||
+ | * Не правильна граматична конструкція перекладеного речення | ||
+ | * Онлайн перекладач потребує наявність інтернету | ||
Поточна версія на 09:45, 26 листопада 2014
Ринок програмного забезпечення постійно зростає. За останні роки з'явилося кілька десятківпрограм машинного перекладу тексту з однієї мовина на іншу. Вони забезпечують потребі користувачів в швидкому перекладі різної комерційної,технічної або интернет-інформації, яка подана в електронному вигляді. У цій статті проаналізовано одні з найбільш популярних онлайн перекладачів.
Посилання на текстовий файл у Тексти_Патова у Хмарка-КДПУ.
Дібрані онлан перекладачі:
статті | Яндекс | Мета | |
Family | 8 | 7 | 5 |
Film | 9 | 5 | 7 |
School | 8 | 6 | 7 |
Висновки
Переваги
- Швидкість перекладу
- Зберігаеться основна суть документа який перекладаеться
- Перекладений текст можна корегувати
- Прості у використанні
- Наявність у деяких перекладачів допоміжних функцій .Наприклад можливість прослухати перекладене слово, або текст
Недоліки
- Якість статей невисока
- Велика кількість помилок
- Перекладач може просто не перекласти слово
- Речення мають нелогічну послідовність
- Не правильна граматична конструкція перекладеного речення
- Онлайн перекладач потребує наявність інтернету
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка