Відмінності між версіями «Стаття до проекту перекладачі онлайн»
(Створена сторінка: {{subst:Шаблон:Сторінка проекту "Онлайн перекладач"}}) |
|||
(не показано одну проміжну версію цього учасника) | |||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
[[Файл:Переводчик2.jpeg|600px|thumb|rigth|]] | [[Файл:Переводчик2.jpeg|600px|thumb|rigth|]] | ||
− | |||
− | |||
+ | Онлайн-перекладачі - це системи, які дозволяють виконувати переклади текстів, документів і навіть цілих сайтів. Від Вас вимагається лише одне - вставити текст та натиснути кнопку "перекласти". В наш час онлайн-перекладачі відіграють важливу роль, адже допомогають зекономити час. Але є одина негативна сторона цих систем - вони не можуть перекласти текст з високою точністю, а іноді помітно спотворюють зміст тексту. Оскільки моє навчання пов'язане з перекладом різних текстів, я користуюсь онлайн-перекладачами, але повністю покластись на них я не можу, тому доводиться додатково редагувати тексти. | ||
+ | Проведений експеримент ще раз підтвердив всі мої думки - онлайн-перекладачі не досить досконалі, тому правильність перекладу тексту досить-таки мала. | ||
---- | ---- | ||
− | Посилання на текстовий файл у ''Тексти_Прізвище'' у [ | + | Посилання на текстовий файл у ''Тексти_Прізвище'' у [https://owncloud.kspu.kr.ua/public.php?service=files&t=d7fc04c0f24bc2f64598a52ff28f7e8c Хмарка-КДПУ]. |
Дібрані онлан перекладачі: | Дібрані онлан перекладачі: | ||
− | *Перекладач он-лайн 1: | + | *Перекладач он-лайн 1: Google перекладач та https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=TT |
− | *Перекладач он-лайн 2: | + | *Перекладач он-лайн 2: Яндекс перекладач та http://translate.yandex.ua/ |
− | *Перекладач он-лайн 3: | + | *Перекладач он-лайн 3: o-db перекладач та http://o-db.ru/ru/translate |
---- | ---- | ||
Рядок 19: | Рядок 19: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>статті</td> | <td>статті</td> | ||
− | <td> | + | <td> "Google перекладач" https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=TTtd |
− | <td> | + | <td> "Яндекс перекладач" http://translate.yandex.ua/td |
− | <td> | + | <td> "o-db перекладач" http://o-db.ru/ru/translatetd |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td> | + | <td>My flat</td> |
− | <td> </td> | + | <td> 6 </td> |
− | <td> </td> | + | <td> 8 </td> |
− | <td> </td> | + | <td> 4 </td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td> | + | <td>My family</td> |
− | <td> </td> | + | <td> 5 </td> |
− | <td> </td> | + | <td> 7 </td> |
− | <td> </td> | + | <td> 3 </td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td> | + | <td>My weekends</td> |
− | <td> </td> | + | <td> 8 </td> |
− | <td> </td> | + | <td> 9 </td> |
− | <td> </td> | + | <td> 6 </td> |
</tr> | </tr> | ||
</table></center> | </table></center> | ||
Рядок 45: | Рядок 45: | ||
'''Висновки''' | '''Висновки''' | ||
− | + | Переваги: економія часу, мінімальна кількість витрачених зусиль, досить висока швидкість перекладу. | |
− | + | Недоліки: порушення змісту тексту, відсутність логічної побудови, якість перекладу досить низька. | |
− | + | Експеримент показав, що найкращим перекладачем в даному випадку є Яндекс перекладач. Переклад тексту досить логічний за побудовою та нормальний для сприйняття. Лише в деяких реченнях помітне неузгодження слів, тому текст не може буде використаним без попереднього редагування. Відмінність перекладів у трьох різних перекладачах помітна відразу. Можна зробити висновок, що всі перекладачі потребують удосконалення. | |
Поточна версія на 08:51, 20 листопада 2014
Онлайн-перекладачі - це системи, які дозволяють виконувати переклади текстів, документів і навіть цілих сайтів. Від Вас вимагається лише одне - вставити текст та натиснути кнопку "перекласти". В наш час онлайн-перекладачі відіграють важливу роль, адже допомогають зекономити час. Але є одина негативна сторона цих систем - вони не можуть перекласти текст з високою точністю, а іноді помітно спотворюють зміст тексту. Оскільки моє навчання пов'язане з перекладом різних текстів, я користуюсь онлайн-перекладачами, але повністю покластись на них я не можу, тому доводиться додатково редагувати тексти. Проведений експеримент ще раз підтвердив всі мої думки - онлайн-перекладачі не досить досконалі, тому правильність перекладу тексту досить-таки мала.
Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.
Дібрані онлан перекладачі:
- Перекладач он-лайн 1: Google перекладач та https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=TT
- Перекладач он-лайн 2: Яндекс перекладач та http://translate.yandex.ua/
- Перекладач он-лайн 3: o-db перекладач та http://o-db.ru/ru/translate
статті | "Google перекладач" https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=TTtd | "Яндекс перекладач" http://translate.yandex.ua/td | "o-db перекладач" http://o-db.ru/ru/translatetd |
My flat | 6 | 8 | 4 |
My family | 5 | 7 | 3 |
My weekends | 8 | 9 | 6 |
Висновки
Переваги: економія часу, мінімальна кількість витрачених зусиль, досить висока швидкість перекладу. Недоліки: порушення змісту тексту, відсутність логічної побудови, якість перекладу досить низька. Експеримент показав, що найкращим перекладачем в даному випадку є Яндекс перекладач. Переклад тексту досить логічний за побудовою та нормальний для сприйняття. Лише в деяких реченнях помітне неузгодження слів, тому текст не може буде використаним без попереднього редагування. Відмінність перекладів у трьох різних перекладачах помітна відразу. Можна зробити висновок, що всі перекладачі потребують удосконалення.
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка