|
|
(не показано 15 проміжних версій цього учасника) |
Рядок 1: |
Рядок 1: |
− | | + | -=Deleted=- |
− | | + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | == О себе ==
| + | |
− | студентка 2 курса факультета ин.яз специальность перевод английский -немецкий
| + | |
− | | + | |
− | == Мои интереси == | + | |
− | меломанка
| + | |
− | люблю разную музыку...
| + | |
− | обожаю Hard style и Jump style
| + | |
− | | + | |
− | == проекты в которых участвую ==
| + | |
− | В цьому розділі розміщуються посилання на проекти, в яких ви берете участь.
| + | |
− | | + | |
− | == Мои роботы ==
| + | |
− | | + | |
− | [[Файл: переводчик2]]
| + | |
− | | + | |
− | Я досліджувала такі он-лайн перекладачі:
| + | |
− | | + | |
− | * [http://translate.google.com.ua]
| + | |
− | * [http://perevod.bizua.com.ua]
| + | |
− | * [http://vkontakte.ru/app552135_16421597]
| + | |
− | | + | |
− | Скільки різної літератури переводять з іноземних мов, їх просто не злічити, так само і з нашої мови на інші. Зарубіжні фільми, виступи політиків і багато іншого. Переклад завжди повинен бути якісний і це треба підкреслити.
| + | |
− | Де тільки не використовуються переклади, і де тільки не задіяні перекладачі! Але не варто радіти, є в цій справі і чимало темних плям.
| + | |
− | Не всі онлайн перекладачі роблять якісний переклад, і насправді дуже складно знайти хороший онлайн перекладач.
| + | |
− | | + | |
− | ----
| + | |
− | Поширена проблема яка виникає при роботі з онлайн перекладачем це узгодження часів, адже електронні програми перекладу не узгоджують часи. Тому у великому тексті деякі слова ніби туди не підходять так як вони стоять не в вірній формі.
| + | |
− | | + | |
− | 1 і 2 перекладачі досить не погано справилися зі своєю роботою, хоча там були деякі зауваження. В той час як 3 перекладач довго ну міг видати переклад, і навіть деякі тексти не перекладав взагалі.
| + | |
− | | + | |
− | {|border=1
| + | |
− | |'''Назва перекладача'''
| + | |
− | |translate.google.com.ua
| + | |
− | |http://perevod.bizua.com.ua
| + | |
− | |http://vkontakte.ru/app552135_16421597
| + | |
− | |-
| + | |
− | |'''Оцінка'''
| + | |
− | |4
| + | |
− | |3
| + | |
− | |4
| + | |
− | |}
| + | |