Відмінності між версіями «Дослідження перекладачів»
(Створена сторінка: Я долслідила три онлайн перекладачі,намагалась знайти найкращий і найбільш точний та ле...) |
Naska (обговорення • внесок) |
||
(не показано 2 проміжні версії ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | Я | + | Я дослідила три онлайн перекладачі,намагалась знайти найкращий і найбільш точний та легкий у використанні онлайн прекладач,для людей,що прагнуть розвивати свої знання з іноземної мови. |
− | *[http:// | + | *[http://www.transneed.com/on_line_free_translator.php |
− | *[http:// | + | *[http://radugaslov.ru/promt.htm |
− | *[http:// | + | *[http://www.langinfo.ru/index.php?div=6 |
[[Файл:imagesCAGNW8EP.jpg]] | [[Файл:imagesCAGNW8EP.jpg]] | ||
+ | |||
+ | У наш час он-лайн переклад стає необхідним атрибутом різноманітних за тематикою порталів і сайтів.Це безкоштовний сервіс для перекладу тексту і слів. Перекладач підтримує всі найпопулярніші мови. Він також має функцію виявлення мови вхідного тексту. | ||
+ | ---- | ||
+ | На мою думку найкращий перекладач це онлайн-перекладач www.transneed.com/on_line_free_translator.php,в ньому можна легко перекласти необхідний матеріал і він може бути різним за розміром,тож за допомогою цього перекладача ми можемо перекласти текст з мови оригіналу на мову перкладу.Переклад виходить досить точним, але не ідеальним.Другий онлайн-перекладач це- http://radugaslov.ru/promt.htm.Цей перекладач виконує переклад тексту досить зрозуміло для будь - якого користувача інтернету.Останій,третій перекладач- http://www.langinfo.ru/index.php?div=6.Цей онлайн-перекладач виконує роботу швидко,але не так якісно , як інші.Нище наведені оцінки досліджених онлайн-перекладачів: | ||
+ | {|border=1 | ||
+ | |'''Назва перекладача''' | ||
+ | |www.transneed.com/on_line_free_translator.php | ||
+ | |http://radugaslov.ru/promt.htm | ||
+ | | http://www.langinfo.ru/index.php?div=6 | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Оцінка''' | ||
+ | |4 | ||
+ | |3 | ||
+ | |4 | ||
+ | |} | ||
+ | Всі онлайн-перекладачі мають свої недоліки,бо потребують подальшої дороботки,а літературні тексти взагалі не рекомендують перекладати машиним способом.Але для людей що взагалі не знають мови це значно зменшує об'єм роботи та допомагає у вирішенні багатьох завдань перекладу. |
Поточна версія на 10:17, 27 грудня 2010
Я дослідила три онлайн перекладачі,намагалась знайти найкращий і найбільш точний та легкий у використанні онлайн прекладач,для людей,що прагнуть розвивати свої знання з іноземної мови.
- [http://www.transneed.com/on_line_free_translator.php
- [http://radugaslov.ru/promt.htm
- [http://www.langinfo.ru/index.php?div=6
У наш час он-лайн переклад стає необхідним атрибутом різноманітних за тематикою порталів і сайтів.Це безкоштовний сервіс для перекладу тексту і слів. Перекладач підтримує всі найпопулярніші мови. Він також має функцію виявлення мови вхідного тексту.
На мою думку найкращий перекладач це онлайн-перекладач www.transneed.com/on_line_free_translator.php,в ньому можна легко перекласти необхідний матеріал і він може бути різним за розміром,тож за допомогою цього перекладача ми можемо перекласти текст з мови оригіналу на мову перкладу.Переклад виходить досить точним, але не ідеальним.Другий онлайн-перекладач це- http://radugaslov.ru/promt.htm.Цей перекладач виконує переклад тексту досить зрозуміло для будь - якого користувача інтернету.Останій,третій перекладач- http://www.langinfo.ru/index.php?div=6.Цей онлайн-перекладач виконує роботу швидко,але не так якісно , як інші.Нище наведені оцінки досліджених онлайн-перекладачів:
Назва перекладача | www.transneed.com/on_line_free_translator.php | http://radugaslov.ru/promt.htm | http://www.langinfo.ru/index.php?div=6 |
Оцінка | 4 | 3 | 4 |
Всі онлайн-перекладачі мають свої недоліки,бо потребують подальшої дороботки,а літературні тексти взагалі не рекомендують перекладати машиним способом.Але для людей що взагалі не знають мови це значно зменшує об'єм роботи та допомагає у вирішенні багатьох завдань перекладу.