Відмінності між версіями «Правила набору тексту Кривонос О.В.»
8464649 (обговорення • внесок) (Створена сторінка: При наборі тексту слід дотримуватися таких правил: # Робити хоча б один пробіл між слов...) |
8464649 (обговорення • внесок) |
||
Рядок 18: | Рядок 18: | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Файл:Nabor-teksta-rf0.jpg | Файл:Nabor-teksta-rf0.jpg | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ''Правила набору тексту для форматів А4 та А5'' | ||
+ | |||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Gyn.jpg | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Терміни: | Терміни: | ||
+ | |||
Медіатекст — це усний чи писемний твір масовоінформаційної діяльності та масової комунікації. | Медіатекст — це усний чи писемний твір масовоінформаційної діяльності та масової комунікації. | ||
Рядок 31: | Рядок 38: | ||
Структура тексту — поняття, формулювання якого знаходиться у розвитку. Структура є природною властивістю тексту, це означає, що будь-яка теорія, яка прагне адекватно його описати, повинна відобразити його структурність. | Структура тексту — поняття, формулювання якого знаходиться у розвитку. Структура є природною властивістю тексту, це означає, що будь-яка теорія, яка прагне адекватно його описати, повинна відобразити його структурність. | ||
− | + | Паралельний текст (бітекст, білінгвальний текст) — це текст однією мовою разом з його перекладом на іншу мову. Зіставлення паралельних текстів — це ідентифікація відповідних один одному речень в обох половинах паралельного тексту. | |
Прецедентний текст — певний текст, зображення чи мелодія, які відомі певній спільноті — та для нагадування (використання) яких достатньо цитати, алюзії, натяку. | Прецедентний текст — певний текст, зображення чи мелодія, які відомі певній спільноті — та для нагадування (використання) яких достатньо цитати, алюзії, натяку. | ||
− | Тип | + | Тип тексту — це центральне поняття і . У широкому сенсі це певна обмежена сукупність текстів, що об'єднані особливими спільними ознаками на різних структурних рівнях тексту, на рівні семантики, змісту, особливостей побудови, ситуативних параметрів та комунікативної функції. |
− | + | Лінгвістика тексту – галузь мовознавства, що вивчає структурно-граматичні, семантико-змістові, комунікативно-прагматичні, семіотичні властивості тексту, його категорійні ознаки, закономірності структурної організації, зв’язки з іншими текстами, а також процеси створення, сприймання й інтерпретації тексту. | |
Текстологія — історично-філологічна дисципліна, що вивчає пам'ятки писемності, твори літератури і фольклору для критичної перевірки і встановлення на підставі наявних варіантів автентичності текстів. | Текстологія — історично-філологічна дисципліна, що вивчає пам'ятки писемності, твори літератури і фольклору для критичної перевірки і встановлення на підставі наявних варіантів автентичності текстів. | ||
− | Lorem Ipsum - это текст-"риба", часто використовується в друці | + | Lorem Ipsum - это текст-"риба", часто використовується в друці і веб-дизайні. |
Версія за 10:54, 14 вересня 2021
При наборі тексту слід дотримуватися таких правил:
- Робити хоча б один пробіл між словами;
- Розділовий знак не відривати від слова, за яким він стоїть (між ними не повинен стояти “пробіл”);
- Після кожного розділового знаку ставити "пробіл";
- Після відкриваючих дужок або лапок зразу писати текст;
- Закриваючі дужки або лапки писати зразу за текстом;
- До і після дефісу не ставити пропуск (який-небудь);
- До і після тире ставити "пробіл" (книга — джерело знань).
- Для переходу на початок наступного рядка натискати клавішу Enter.
Правила переносів:
- Не відокремлювати ініціали від прізвища
- Не відокремлювати скорочені слова від імені і прізвищ
- Не відокремлювати цифри від наступних скорочених слів і назв одиниць виміру
- Не ставити знак переносу більше ніж в двох суміжних рядках
Правила набору тексту для форматів А4 та А5
Терміни:
Медіатекст — це усний чи писемний твір масовоінформаційної діяльності та масової комунікації.
Автентичний текст[ред. αυθεντικός — дійсний, справжній) — офіційний текст міжнародного договору, підписаний уповноваженими представниками і скріплений печатями відповідних держав, або текст будь-якого документа, який за змістом відповідає текстові іншою мовою і має з ним однакову силу.
Мегатекст — це термін, що застосовується письменниками у фантастичних творах для опису підґрунтя певного сюжету, тропів, зображень, що мають бути описані в певному фантастичному творі; джерельний дискурс експлікації всіх буттєвих (біографія) та психофізіологічних (психобіографія) характеристик художника слова, які формують саме йому притаманні вияви художності.
Стереотекст (stereo-text, від грец. stereos — об'ємний, тілесний, просторовий) — поєднання різномовних текстів для повнішого представлення одного комплексу ідей. У ньому використовуються можливості різних мов для втілення однієї ідеї або образу. Цей вид тексту, як правило, складається з двох або кількох паралельних текстів, які трактують один предмет і є вільними перекладами один одного.
Структура тексту — поняття, формулювання якого знаходиться у розвитку. Структура є природною властивістю тексту, це означає, що будь-яка теорія, яка прагне адекватно його описати, повинна відобразити його структурність.
Паралельний текст (бітекст, білінгвальний текст) — це текст однією мовою разом з його перекладом на іншу мову. Зіставлення паралельних текстів — це ідентифікація відповідних один одному речень в обох половинах паралельного тексту.
Прецедентний текст — певний текст, зображення чи мелодія, які відомі певній спільноті — та для нагадування (використання) яких достатньо цитати, алюзії, натяку.
Тип тексту — це центральне поняття і . У широкому сенсі це певна обмежена сукупність текстів, що об'єднані особливими спільними ознаками на різних структурних рівнях тексту, на рівні семантики, змісту, особливостей побудови, ситуативних параметрів та комунікативної функції.
Лінгвістика тексту – галузь мовознавства, що вивчає структурно-граматичні, семантико-змістові, комунікативно-прагматичні, семіотичні властивості тексту, його категорійні ознаки, закономірності структурної організації, зв’язки з іншими текстами, а також процеси створення, сприймання й інтерпретації тексту.
Текстологія — історично-філологічна дисципліна, що вивчає пам'ятки писемності, твори літератури і фольклору для критичної перевірки і встановлення на підставі наявних варіантів автентичності текстів.
Lorem Ipsum - это текст-"риба", часто використовується в друці і веб-дизайні.