Відмінності між версіями «Довідник по TeX. Діагностичні повідомлення транслятора»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Помилки транслятора LaTeX)
Рядок 9: Рядок 9:
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 +
|Назва помилки
 +
|Переклад пемилки
 +
|Опис помилки і спосіб усунення
 +
|-
 
|\< in mid line
 
|\< in mid line
 
|\< в середине строки
 
|\< в середине строки
Рядок 14: Рядок 18:
 
манда может появляться только в начале строки.
 
манда может появляться только в начале строки.
 
|}
 
|}
 +
 
==Попередження транслятора LaTeX==
 
==Попередження транслятора LaTeX==
 
Попередження зазвичай розпочинаються з LaTeX Warning. Попередження пов’зані з проблемами з шрифтами може починатись з слів  Font Info.
 
Попередження зазвичай розпочинаються з LaTeX Warning. Попередження пов’зані з проблемами з шрифтами може починатись з слів  Font Info.

Версія за 09:13, 16 вересня 2010

Діагностичні повідомлення транслятора

В цьому розділі перераховані основні діагностичні повідомлення транслятора. Вони поділяються на помилки та попередження.

Помилки транслятора LaTeX

Повідомлення про помилки зазвичай розпочинаються з LaTeX Error. Якщо помилка зафіксована в командах більш низького рівня, ніж користувацький, то повідомлення розпочнеться з знаку оклику !.

Попередження на відміну від помилок не зупиняють обробку вхідного файлу, а знак ? на екрані і в файлі протоколу трансляції не друкується. Деякі попередження в узагальненому вигляді дублюються в кінці протоколу трансляції.


Назва помилки Переклад пемилки Опис помилки і спосіб усунення
\< in mid line \< в середине строки В теле процедуры tabbing использована команда \< в середине строки. Эта ко-

манда может появляться только в начале строки.

Попередження транслятора LaTeX

Попередження зазвичай розпочинаються з LaTeX Warning. Попередження пов’зані з проблемами з шрифтами може починатись з слів Font Info.