Відмінності між версіями «Користувач:114628»

Матеріал з Вікі ЦДУ
Перейти до: навігація, пошук
(Мої роботи)
(Мої роботи)
Рядок 45: Рядок 45:
  
 
[http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vapny_2009_4_21.pdf  Джерела походження та способи творення юридичних термінів України]
 
[http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vapny_2009_4_21.pdf  Джерела походження та способи творення юридичних термінів України]
 +
 +
Індекси:
 +
 +
[https://drive.google.com/file/d/0B2-sSSkIouegbVpnZnZ3aGRrVXc/view?usp=sharing 1]
 +
 +
[https://drive.google.com/file/d/0B2-sSSkIouegR1lNR0lUQktyVzg/view?usp=sharing 2]

Версія за 12:00, 27 квітня 2017

Images222.jpg

Леоновець Любов Андріївна

Про себе

......

Мої інтереси

....


Навчальні курси та проекти, в яких беру участь

В цьому розділі розміщуються посилання на проекти, в яких ви берете участь.

Проект "Інформаційне суспільство"

Мої роботи

В цьому розділі розміщуються посилання (внутрішні та зовнішні)на ваші роботи, додається короткий опис.

КАЛЕНДАР

ЗАЯВКА

ПРЕЗЕНТАЦІЯ

БЛОГ

Тест 1

Тест 2

Тест 3\

Тест 4 Google форми

Google Scholar:

Переклад юридичних термінів у сфері інтелектуальної власності з англійської українською мовою

Болонська система: іноземні мови та переклад

Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов

Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов

Джерела походження та способи творення юридичних термінів України

Індекси:

1

2