Відмінності між версіями «Порівняння онлайн перекладачів»
Матеріал з Вікі ЦДУ
Рядок 10: | Рядок 10: | ||
3)Далі йде perevod.i.ua, який також має шанси на гідний переклад,але,нажаль, він має малий словниковий запас,тому текст перекладається не повністю і іноді з утратою змісту. Підтримує рос., англ., укр., франц., нім., латв. та польс. мови. Має обмеження тексту,дозволено лише 1000 символів,для збільшення об`єму,потрібна реєстрація. Підтримується словником Pragma 5x. | 3)Далі йде perevod.i.ua, який також має шанси на гідний переклад,але,нажаль, він має малий словниковий запас,тому текст перекладається не повністю і іноді з утратою змісту. Підтримує рос., англ., укр., франц., нім., латв. та польс. мови. Має обмеження тексту,дозволено лише 1000 символів,для збільшення об`єму,потрібна реєстрація. Підтримується словником Pragma 5x. | ||
[[Файл:Perevod 3.JPG]] | [[Файл:Perevod 3.JPG]] | ||
+ | |||
+ | 4)Останній перекладач в цьому переліку, але не останій в усій мережі. Pereklad.online.ua - також досить легкий у користуванні. Підтримується Trident Software. Підтримує лише 1000 символів,але досить непогано перекладає тексти. Текст зрозумілий, але не всі слова підлягають перекладу. | ||
+ | [[Файл:Perevod 4.JPG]] |
Версія за 23:08, 21 грудня 2009
Для визначення кращого онлайн перекладача можна навести декілька варіантів.
1)На сьогоднішній день кращим онлайн перекладачем вважається Promt (www.translate.ru).Мови,які він підтримує:англійська,німецька,іспанська,італійська, португальська,російська та французька. Кількість тексту обмежується 3000 символами, для збільшення об`єму тексту потрібно зареєструватися на вищенаведеному сайті. Організатор сайту Promt translate.ru. Переклад повноцінний,текст зрозумілий,але можливе недотримання норм перекладу.
2)Другим за кількістю користувачів є сайт translate.a.ua. Він підтримує рос.,укр., нім., англ., італ., ісп., латин., польс., португ., румин., франц.,швед., євр., серб. мови та хінді. Організатор сайту web20.a.ua. Кількість тексту,якого можна перекласти, необмежена. Переклад повний,але також з деякими стилістичними відхиленнями. Пошук значеня слова у цьому перекладачі здійснюється з словників Ожегова та Бєслова.Російсько-англійський та англійсько-російський. Детальний переклад слова з використанням словників Мюллера, Корольова,та інших.
3)Далі йде perevod.i.ua, який також має шанси на гідний переклад,але,нажаль, він має малий словниковий запас,тому текст перекладається не повністю і іноді з утратою змісту. Підтримує рос., англ., укр., франц., нім., латв. та польс. мови. Має обмеження тексту,дозволено лише 1000 символів,для збільшення об`єму,потрібна реєстрація. Підтримується словником Pragma 5x.
4)Останній перекладач в цьому переліку, але не останій в усій мережі. Pereklad.online.ua - також досить легкий у користуванні. Підтримується Trident Software. Підтримує лише 1000 символів,але досить непогано перекладає тексти. Текст зрозумілий, але не всі слова підлягають перекладу.