Відмінності між версіями «Шаблон:Сторінка проекту "Онлайн перекладач"»
Матеріал з Вікі ЦДУ
(Створена сторінка: <noinclude> category:Шаблони <font color=red size=4 allign=center>Увага! Ви зайшли до шаблону. Не пишіть нічого...) |
|||
Рядок 21: | Рядок 21: | ||
*Перекладач он-лайн 3: вказати назву та URL-адресу | *Перекладач он-лайн 3: вказати назву та URL-адресу | ||
+ | ---- | ||
<center><table cellpadding="4" cellspacing="4" bordercolor="#000000" border="1"> | <center><table cellpadding="4" cellspacing="4" bordercolor="#000000" border="1"> | ||
<tr> | <tr> | ||
Рядок 47: | Рядок 48: | ||
</tr> | </tr> | ||
</table></center> | </table></center> | ||
− | + | ---- | |
− | + | '''Висновки''' | |
---- | ---- |
Версія за 20:17, 25 вересня 2014
Увага! Ви зайшли до шаблону.
Не пишіть нічого та не редагуйте матеріал на цій сторінці! Для створення статті на основі цього шаблону використайте команду {{subst:Шаблон:Сторінка проекту "Онлайн перекладач"}}
На місці цього тексту у власній вікі-статті висвітліть свій досвід та враження від проведеного експерименту з онлайн перекладачами . Також у статтю добавте посилання на документи, що Ви створили і завантажили у різних ресурсах, таблицю (зразок поданий у завданні та нижче).
При складанні висновків до статті враховуйте, що задача роботи у проекті, дати відповіді на такі запитання:
- Які переваги та недоліки онлайн перекладу?
- Що ви отримали в результаті перекладу? Чому так виходить?
Посилання на текстовий файл у Тексти_Прізвище у Хмарка-КДПУ.
Дібрані онлан перекладачі:
- Перекладач он-лайн 1: вказати назву та URL-адресу
- Перекладач он-лайн 2: вказати назву та URL-адресу
- Перекладач он-лайн 3: вказати назву та URL-адресу
статті | Перекладач он-лайн 1 | Перекладач он-лайн 2 | Перекладач он-лайн 3 |
Назва статті 1 | |||
Назва статті 2 | |||
Назва статті 3 |
Висновки
Сторінка проекту Онлайн перекладач
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка